Beispiele für die Verwendung von "запомнил" im Russischen mit Übersetzung "remember"

<>
Я бы запомнил черномазого француза. I would have remembered a black Frenchman.
Я запомнил очки и лысую голову. No no, I remember the glasses and the bald head.
Запомнил потому, что поступил вызов от диспетчера. I remember, because I got a call from my dispatcher.
Я запомнил, что надо думать, куда целишься. I remembered that I should start being careful where I pointed it.
Я бы запомнил, как убил любимую женщину. I'd remember killing the woman I love.
Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие. No, I'm sure I would remember such a memorable event.
Из всего фильма я больше всего запомнил последнюю сцену. What I remember most about that movie is the last scene.
Я запомнил тепло её тела, когда она прижалась ко мне. I remembered the heat from her warm body as she cuddled up next to me.
Меня удивляет, что он запомнил эту дурацкую историю про ягоды. I can't believe he even remembered that stupid loganberry story.
Он мог что-то говорить насчёт этого, но я не запомнил. He may have said something about it; but I don't remember.
Никто не запомнил, были они блондинами или брюнетами лысыми, высокими, коротышками? No one remembers if they were blonde, dark, bald, tall, small?
Я запомнил это, т.к. это не по закону, продавать на сторону. I remember that because it's against the law to sell bottled goods.
В июне 1947, перед каникулами, произошло то, что я запомнил на всю жизнь. In June 1947, before vacation, something happened that I've always remembered.
Поверьте, если бы он заметил голую девушку не на экране компьютера, он бы запомнил. Trust me, if he saw a naked girl outside a computer screen, he'd remember.
В голове не укладывается, что этот гадёныш это запомнил и решил использовать против тебя же. I can't believe that little bastard remembered this and tried to use it against you.
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил? This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember?
Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс. I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers t-shirt and I hate the Lakers.
При посещении веб-сайта, который требует ввести учетные данные, Microsoft Edge спрашивает, хотите ли вы, чтобы он запомнил имя пользователя и пароль. When you visit a website that requires you to sign in, Microsoft Edge will ask if you want your user name and password remembered.
Игроку говорят, чтобы он запомнил ощущение этой силы и использовал свой другой палец, чтобы применить такую же силу на палец другого объекта через датчик силы - они это сделали. And that player's been told, remember the experience of that force and use your other finger to apply the same force down to the other subject's finger through a force transfuser - and they do that.
Видишь, ты не думала, что я внимателен, но я запомнил, как ты говорила, что прежде не смотрела ужастиков, так что я взял напрокат оригинальную версию и установил проектор на большой 20-футовый экран. See, you don't think I pay attention, but I remember you saying how you'd never seen a horror movie before, so I rented the original film version and I set it up with a projector upstairs on a big 20-foot screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!