Beispiele für die Verwendung von "заправленного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 fill3 andere Übersetzungen1
И сейчас никто не может позволить себе заправить их топливом. And now it's getting to the point that nobody can afford to fill them up with fuel.
Такое впечатление, что потребители Великобритании воспользовались сэкономленными средствами, чтобы заправить автомобили, а не для шопинга. It looks like UK consumers took advantage of the savings made to fill up their cars to deleverage rather than go on shopping sprees.
Это примерно так же, как если бы вы заправили машину бензином в 1998-м, подождали до 2011-го, и теперь можно проехаться до Юпитера и обратно дважды. That's the equivalent of you filling up your car with gas in 1998, waiting until 2011, and now you can drive to Jupiter and back twice.
Консультативный комитет отмечает на основании пункта 62 предлагаемого бюджета, что Миссия внедрила систему контроля, при которой квитанции за топливо вводятся в электронную систему наблюдения за автотранспортными средствами с целью сопоставления количества заправленного топлива с фактическим потреблением. The Advisory Committee notes from paragraph 62 of the proposed budget that the Mission has implemented a monitoring system where fuel receipts are entered into the electronic vehicle monitoring system in order to cross-check the fuel drawn against actual consumption.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.