Usage examples of "запустите" in Russian with translation to English

<>
Доктор Фишер, запустите тестовую программу. Dr. Fisher, run the test program.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите остановленные службы Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange services that are stopped.
Чтобы сопоставить несколько общедоступных папок с одной группой Office 365, последовательно, один за другим, запустите разные пакеты миграции. If you do need to map multiple public folders to the same Office 365 group, you can accomplish this by running different migration batches, which should be executed consecutively, one after another.
Скомпилируйте и запустите свое приложение. Compile and run your app.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Чтобы выполнить обновление, запустите пакетное задание. You perform this update by running a batch job.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Далее запустите проверку беспроводного подключения принтера. Next, run the printer’s wireless connectivity test.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Запустите контрольный список обновления программного обеспечения. Run the software update checklist.
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Запустите команду Exchange 2007 Setup /PrepareSchema. Run Exchange 2007 Setup /PrepareSchema.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!