Beispiele für die Verwendung von "засланными" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 send6
Родственников у обвиняемых, которых власти называют российскими оперативниками, засланными на долговременную работу в США, в стране нет. The defendants, who authorities say are Russian operatives sent to the United States as long-term plants, have no relatives in this country.
Ты - шпионка, засланная ко мне воровка. You're a spy, sent to steal from me.
Мы можем заслать их в здания для поиска злоумышленников, обнаружения биохимических или газообразных утечек. You can send them inside buildings like this as first responders to look for intruders, maybe look for biochemical leaks, gaseous leaks.
Иногда эти попытки возвращались бумерангом, например, когда коммунистические режимы давили любых засланных агентов в Восточной Европе. Those moves, too, usually boomeranged, as communist regimes smashed the exiles that the CIA sent into Eastern Europe.
Предположим, меня отправили исследовать незнакомое мне здание. Я могу заслать туда робота, который создаст карту и сообщит мне, как выглядит здание. So suppose I were to send this into a building and I had no idea what this building looked like, I can ask this robot to go in, create a map and then come back and tell me what the building looks like.
Что если он пишет краткие доносы в укрытие бен Ладена - ну или кто там теперь вместо бен Ладена - и на самом деле он террорист, засланный казачок. And what if he's been sending little messages to Bin Laden's hideout - or whoever took over after Bin Laden - and he's actually like a terrorist, a sleeper cell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.