Usage examples of "зачитаны" in Russian with translation to English

<>
Вы понимаете, что вам были зачитаны ваши права и что вы здесь по своей воле? You understand that you've been read your rights, and you're here voluntarily?
Основные выводы, сделанные Рабочей группой на ее девятом заседании (в первой половине дня в пятницу, 8 апреля), будут зачитаны в краткой форме для включения в отчет на десятом заседании и впоследствии будут включены в доклад. The main conclusions reached by the Working Group at its ninth meeting (on Friday morning, 8 April) will be summarily read out for the record at the tenth meeting and subsequently incorporated into the report.
Таким образом, если придерживаться пунктов 11 и 12 этого документа, которые я только что зачитал, и исходить из того, что мы одобряем их содержание, — а те же пункты были зачитаны сегодня утром Председателем, — то, как мне представляется, эта процедура была утверждена. Now, if we apply paragraphs 11 and 12 that I have just read, and assuming that we have approved this — because the same was read by the President this morning, it would appear to me that the same was adopted.
Полицейский зачитал Тому его права. The policeman read Tom his rights.
Я зачитаю вам одно из них. And I'm just going to read one of them to you.
Позвольте, я ее зачитаю, она важна. And let me just read it, the important details here:
Секретарь может зачитать ваши слова, мистер Бахман. I can have the court reporter read it back to you, Mr. Bachmann.
Вы видите, книга не была зачитана до дыр. You see, the book was not driven by reading.
Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь. Just skip your introduction, and read out my acceptance speech.
Итак, организаторы попросили меня зачитать отрывки из моей книги. So I've been asked by the organizers to read from my book.
Когда мы схватим Лири, дайте начальнику зачитать ему права. When we get Leary, let his nibs read him his rights.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, касающихся данного проекта резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент. Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.
Они вывели этого несчастного ублюдка и зачитали ему его права. They march this poor bastard out and read him his rights.
Она называет "развивающимися странами" - я могу зачитать список - развивающиеся страны: It labels "developing countries," - I can read from the list here - developing countries:
Секретарь зачитал заявление о финансовых ассигнованиях, связанных с этим проектом резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к проекту резолюции. The Secretary read out an oral statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Но в этом контексте я зачитаю только сокращенную версию этих текстов. But in this context I'm just going to read an abridged version of those texts.
Секретарь зачитал заявление о финансовых положениях, имеющих отношение к данному проекту резолюции. The Secretary read out a statement regarding financial provisions relating to the draft resolution.
Не будете ли Вы так добры зачитать нам вслух содержание этого письма? Would you please read out loud his E-mail for us?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!