Beispiele für die Verwendung von "защищенный" im Russischen mit Übersetzung "defend"
Übersetzungen:
alle2348
protect1785
secure248
defend231
cover32
guard14
shelter10
uphold6
advocate5
champion4
sheathe4
ward2
andere Übersetzungen7
Правительство Нидерландов ушло в отставку из-за резни в городе Сребреница, произошедшей в 1995 году, когда находящийся, по общему мнению, «в безопасности» анклав Сребреница, защищенный голландским миротворческим батальоном ООН, оказался в руках вооруженных до зубов сербов, за чем последовало уничтожение, по меньшей мере, 7000 боснийских мальчиков и мужчин.
The Dutch government has resigned over the Srebrenica massacre of 1995, which occurred when the supposedly "safe" enclave of Srebrenica, supposedly defended by a battalion of Dutch UN troops, surrendered to heavily armed Serb militias. The massacre of at least 7,000 Bosnian boys and men followed.
Ты останешься один, тебя никто не защитит.
They'll leave you in your own country, with no one to defend you.
Президент Барак Обама дал обещание защитить их.
President Barack Obama specifically swore to defend them.
Но, можете не сомневаться, мы защитим своих союзников».
But make no mistake, we will defend our allies.”
Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Finally, we need to defend the human right to food.
Защитить Америку в этом мире можно намного дешевле.
Defending America in this world isn't that expensive.
Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор.
So Uribe could not defend the new military agreement.
Эта задание - защитить свободу семьи, которую он оставил дома.
That mission is to defend the freedom of the family that he left at home.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung