Beispiele für die Verwendung von "заявляйте" im Russischen mit Übersetzung "state"

<>
заявляйте свои краткосрочные и долгосрочные цели в торговле; State your short-term and long-term goals in trading the markets
Заявляет тюрьму, с переплетами промежности. State prison, with crotch binders.
· одно заявление о выходе из ДНЯО; · one stated withdrawal from the NPT;
Нынешняя администрация решила по-другому", - заявлял он. The current administration decided differently”, he stated.
Аслунд заявляет, что выборы могут породить новую волну реформ. Elections can spur a new wave of reform, Åslund states.
Она заявляет, что если ее организм будет не в состоянии. She states that if her Glasgow Outcome Scale lists her.
Кувейт заявляет, что средняя стоимость одного посещения равна приблизительно 378 долл. Kuwait states that the average cost per visit is approximately USD 378.
Доктор Бринкс, вы заявляете, что учились в Бейлорском университете и изучали. Dr. Brinks, you stated that you attended Baylor University and studied.
Как я уже заявлял в ходе моего выступления, это вопрос бизнеса. As I already stated in my intervention, this is a business issue.
Израильские экстремисты заявляют, что все палестинцы желают уничтожения самого государства Израиль. Israeli extremists insist that all Palestinians are intent on destroying the state of Israel itself.
Ирак заявляет, что в надежде получить товары он продлил срок действия аккредитива. Iraq states that it extended the letter of credit in the hope of receiving the goods.
Соединенные Штаты подали апелляционное заявление на решение суда от 5 июня 2007 года. The United States filed a notice appealing the Court's decision on 5 June 2007.
" КОТК " заявляет, что в состав оборудования входили сварочный аппарат, воздушные компрессоры и генератор. KOTC states that the equipment included a welding machine, air compressors and a generator.
Она давно заявляла, что система, которую разрабатывают Соединенные Штаты, может угрожать ее ракетам. It has long argued that systems the United States is developing could threaten its missiles.
Иногда антисионисты заявляют, что они не против евреев, но "только" против еврейского государства. Sometimes anti-Zionists claim that they are not against Jews but are "only" against the Jewish state.
Это заявление осложнило американскую политику: Пентагон и Госдепартамент были вынуждены выбрать более нейтральный тон. That has complicated the US narrative, pushing the Pentagon and the State Department to assume a more neutral tone.
По заявлению органов гражданской полиции, на основании Закона № 7716 было проведено 12 полицейских расследований. The civil police stated that 12 police inquiries based on Law No. 7716 had been conducted.
Автор заявляет, что он был принят в больнице Кабве сразу после инцидента с обстрелом. The author states that he was admitted to the Kabwe hospital immediately after the shooting incident.
Поэтому неудивительно, что Янукович стойко заявляет о том, что отдает предпочтение Соглашению об Ассоциации. Unsurprisingly, Yanukovych has consistently stated his preference for an Association Agreement.
" Трайпод " заявляет, что компания располагала полностью оборудованным офисом и полностью меблированным домом в Багдаде. Tripod states that it had a fully equipped office and fully furnished house in Baghdad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!