Sentence examples of "здание склада" in Russian

<>
Он похитил меня, привез в здание склада. He kidnapped me, took me to this storage building.
Сотрудники установили, что здание склада было повреждено выстрелами из стрелкового оружия и, по их мнению, ракетой или миной, осколки которых валялись на полу склада. They determined that the warehouse had been damaged by small-arms fire and what they thought was probably a rocket or a mortar round, fragments of which were on the warehouse floor.
То здание высокое, правда? That is a high building, is it not?
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада. I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Посмотри на тот дым. То здание наверно горит. Look at that smoke. That building must be on fire.
Далее нас также интересует, насколько велико должно быть первоначальное снабжение склада нашей продукцией. We would also be interested to learn how large the initial supply of our products at the warehouse should be.
Это здание выглядит большим спереди, но не со стороны. This building looks large from the front, but not from the side.
Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада. Please send us the inventory list of our consignment stock.
Если повернёте направо, увидите большое здание. If you turn right, you will see a big building.
Товар поставляется со склада. The merchandise is delivered ex warehouse.
Новое здание нашей школы сейчас строится. Our new school building is under construction.
Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада. We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us.
Видели, как он входил в здание. He was seen to enter the building.
Вы будете регулярно получать от нас минимальный инвентарный список и инвентарный список товаров Вашего комиссионного склада, с помощью которых Вы сможете осуществлять Ваши заказы. We will regularly send you an inventory reserve list as well as a stock list of your consignment stock from which you will be able to place orders.
Это самое большое здание в городе. It's the highest building in this city.
Груз объемом в 730 тысяч баррелей будет доставлен в Китай в июне со склада «Арамко» в Окинаве, Япония. The 730,000-barrel cargo will be shipped to China in June from Aramco's storage in Okinawa, Japan at below-market rate.
Здание построено из мрамора самого прекрасного цвета. The building is built of marble of a most lovely color.
Избрание импульсивного Трампа, который считает торговлю соперничеством или игрой, в которой может быть только один победитель, делает сдержанность маловероятной в силу склада его характера и одновременно стратегически нелогичной. The election of the impetuous Trump, who sees trade as a zero-sum competition between countries that either win or lose, renders restraint temperamentally improbable and strategically illogical.
Старое здание было разрушено. The old building was broken down.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства. The non-Westerner, however, would rather place tradition above innovation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.