Beispiele für die Verwendung von "зеленым луком" im Russischen

<>
Я когда-то ошибочно перепутал радио с зеленым луком, и сигареты с яйцами. I had once mistaken a radio for scallions, and cigarettes for eggs.
Первый скандал произошел в прошлом году, когда трактор, груженный зеленым луком, поцарапал бок БМВ в Харбине. The first scandal occurred last year, after a tractor filled with green onions scraped the side of a BMW in Harbin.
Как насчет "Лапша с зеленым луком"? How about Spring Onion Noodles?
Фиби займётся специями, я нарежу зелёный лук. Phoebe can do the spices, and I'll chop the scallions.
Я говорю о сыре, беконе, зеленом луке с копчеными сосисками. Talking about cheese, bacon, green onions, with smoked sausage.
Это значит "Зелёный лук бесплатно". It means "green onion for free."
Передай повару, чтобы клал в пельмени меньше зелёного лука. Tell your cooks to put less scallions in the dumplings.
И в последней строчке арии Nessun Dorma, которая исполнялась ею на стадионе, прозвучали слова: "Зелёный лук бесплатно". And the last sentence of Nessun Dorma that she was singing in the stadium was "green onion for free."
Одна с грибами, зеленым перцем и луком? One mushroom, green pepper and onion?
Я предполагаю что звонок в 911 прошлой ночью от вашего грузчика, утверждающего что вы были атакованы парнем с зеленым капюшоном с луком и стрелами. So I guess that 9-1-1 call we got last night from your stevedore, saying that you were getting attacked by a guy in a green hood and a bow and arrow.
number_1 В выделенной зеленым области показано изменение цвета полос с красного на зеленый, что говорит о развороте на повышение. number_1 Green shaded area shows that the bars have turned from red to green indicating a reversal to the upside.
Коренные американцы воевали с луком и стрелами. Native Americans fought with bow and arrow.
На графике ниже изображено, где размещать точку входа (синим), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым): The chart below demonstrates where to place the entry (blue), stop loss (red) and take profit levels (green):
В Ленинграде – сейчас он называется Санкт-Петербургом – наша группа побывала в «грузинской шашлычной» на открытом воздухе, где – в связи с рационированием мяса – каждому из нас дали точно по три унции жилистой говядины с жареным луком и перцем. In Leningrad — that would be St. Petersburg today — our group went to an outdoor "Georgian-style" shashlik restaurant where, owing to the rationing of meat, we each received precisely 3 ounces of gristly beef along with our grilled onions and peppers.
На следующем графике изображен второй способ торговли с использованием фигуры двойное дно. На нем отмечены точка входа (синим), стоп-лосс (красным) и уровень прибыли (зеленым): The chart below demonstrates the second way a trader can trade the double bottom pattern showing the entry (blue), stop loss (red) and take profit levels (green):
Я приготовил шикарную телячью ногу с карамелизованным луком. I've prepared a wonderful veal shank tonight with caramelized onions.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Я видел этого парня во время презентаций, и он весьма неплохо справляется с блочным луком. I've seen the kid during demonstrations, and he's getting pretty good with a compound bow.
В дополнение к бычьим факторам вчерашний откат цен был незначительным и контролируемым, это означает, что покупатели по-прежнему контролируют торговлю, и формируется краткосрочная модель бычьего флага (выделено зеленым). Adding to the bullish evidence, rates pulled back in a shallow controlled manner yesterday, indicating that buyers remain in control of trade and creating a short-term bullish flag pattern (green).
Колбаски с луком? Sausages with onions?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.