Exemples d'utilisation de "зеркало души" en russe

<>
Мы нашли, что старинная поговорка, помните, "Глаза - зеркало души", очень верна. We found the old adage, you know, "The eyes are the window to the soul," absolutely true.
Как всегда, Фрисби - это зеркало души. As always, the Frisbee is the mirror to the soul.
Как говорят, глаза - зеркало души. Оказывается, они отражают намного больше. So, they say the eyes are the windows of the soul - turns out they're a window to a whole lot more stuff.
Глаза это зеркало души. The eye is the mirror of the soul.
Император молился за души усопших. The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Она посмотрелась в зеркало. She looked at herself in the mirror.
Исполненные мира души праведников подходят к Ахура-Мазде, подходят к Бессмертным Святым, к златозданным престолам их. Идут они в Гаронману, в обиталище Ахура-Мазды, в обиталище Бессмертных Святых, в обиталище других непорочных. Gladly pass the souls of the righteous to the golden seat of Ahura Mazda, to the golden seat of the Amesha-Spentas, to the Garô-nmânem, the abode of Ahura Mazda, the abode of the Amesha-Spentas, the abode of all the other holy beings.
Она простила мне разбитое зеркало. She forgave me for breaking her mirror.
Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души. It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.
Мэри посмотрелась в зеркало. Mary looked at herself in the mirror.
Две души, один дух. Two souls, one spirit.
Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык. He took a mirror and carefully examined his tongue.
Мы с ним - близкие души. He and I are kindred spirits.
Зеркало отражает свет. A mirror reflects light.
Ни о чем не беспокоиться - значит, не жить, а быть мертвым, ведь забота - движение души, а жизнь - это движение. Not worrying about anything is the same as being dead, since worry is the movement of the soul, and life is movement.
Лучшее зеркало - старый друг. The best mirror is an old friend.
благодарю вас от души thank you from the bottom of the heart
Главное зеркало инфракрасного космического телескопа имеет диаметр 6,5 метров. The primary mirror of the infrared space telescope has a diameter of 6.5 metres.
От души просим Вас еще раз обдумать свое решение. Please reconsider your decision.
Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров. The mirror, shown in the image, had a diameter of five metres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !