Beispiele für die Verwendung von "злые" im Russischen mit Übersetzung "evil"

<>
И злые дочи порабощают нас And evil doth enslave us
Не все люди — злые ублюдки. Not all people are evil bastards.
Не все люди - злые черти. Not all people are evil bastards.
Да, существуют злые заклинатели, Итан. Yes, there are evil Casters, Ethan.
Добро побеждает зло добрые преуспевают, злые наказываются. Good conquering evil, the righteous prospering, the wicked suffering.
Виноваты были лишь Кайзер и его злые приспешники. Only the Kaiser and his evil henchmen were to blame.
Злые волки, которые забрали жизнь Мадлен Глэдис Дракс. The evil wolves who took the life of Madeleine Gladys Drax.
Я имею ввиду Злые Учёные сумашедшие твари в своём роде. I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right.
Они хорошо играют в настольный футбол, потому что они злые. They are good at foosball because they're evil.
Они - не злые люди, которые хорошо играют в настольный футбол. They're not evil people that are good at foosball.
Когда другие волшебники - злые - могут оспорить мой авторитет, перечить мне? When other magicians - evil magicians - might arise to challenge my authority, to contradict me?
Шекспир напоминает нам, что «дела людей, порочные и злые, переживают их». Shakespeare reminds us that “the evil men do lives after them.”
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года. It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Мы завидуем, но не оттого, что мы злые, а оттого, что внутри нас задыхается We get jealous, not because we're evil, but because we have little artists pent up inside us.
Иисус сказал, "Ибо из сердца исходят злые помыслы, убийства, прелюбодеяния, любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления." Jesus said, "For out of the heart come evil thoughts: murders, sexual immorality, theft, false testimonies, slander."
Магия крови одна из тёмных искусств, разрушительная форма колдовства, которая использует базисные, злые силы. Blood magic is one of the dark arts, a destructive form of sorcery that taps into base, evil forces.
Вроде, курили ли мы сигары и заливались ли истеричным хохотом, пока подписывали те злые документы? Like, um, did we all have cigars and laugh hysterically as we signed the evil documents?
Мы делаем вывод, что все вампиры очень злые, со слов других, а что если это не так? We are making the sumption that all vampires Are as evil as they've been characterized, But what if that's not true?
Когда-то враги-участники холодной войны, сторонники превосходства белой расы, а также злые гении были самыми излюбленными плохими парнями Голливуда. Once upon a time, Cold War enemies, white supremacists, and evil geniuses reigned supreme as Hollywood’s favorite bad guys.
Израиль с севера до юга окутан этими силами экстремизма, «Хамасом», «Хезболлой», Сирией и Ираном — «четверкой террора» — злые умыслы которых не знают границ. Israel has been blanketed from north to south by these forces of extremism, by Hamas, Hizbollah, Syria and Iran — the quartet of terror — whose evil knows no bounds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.