Beispiele für die Verwendung von "значительны" im Russischen mit Übersetzung "significant"
Übersetzungen:
alle7954
significant4284
considerable1750
great1081
big214
serious133
massive120
vast104
essential90
meaningful65
notable42
sizable31
appreciable9
hefty6
respectable5
landmark2
andere Übersetzungen18
Суммы, участвующие в сетевых преступлениях, значительны.
So the amount of money online crime generates is significant.
Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны.
Some of Musharraf's achievements are significant.
Потенциальные международные выгоды фискальных денег также весьма значительны.
The potential transnational advantages of fiscal money are also significant.
Действительно, экономические выгоды от глобальной академической культуры значительны.
Indeed, the economic benefits of a global academic culture are significant.
Риски здесь значительны, что указывает на широкий круг потенциальных проблем.
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems.
Или, возможно, эти новшества все таки менее значительны, чем считают их сторонники.
Or perhaps this innovation is less significant than its enthusiasts believe.
Но одновременное возникновение и очевидность этих проблем не так значительны, как может показаться.
But the simultaneous occurrence and high visibility of these problems is less significant than they appear.
Хотя экономический ущерб от взяточничества невозможно точно оценить количественно, косвенные свидетельства показывают, что потери значительны.
While the economic toll of graft cannot be precisely quantified, indirect evidence suggests that the costs are significant.
Экономические выгоды от участия в международных связях значительны, но и связанные с этим трудности тоже велики.
The economic gains of interconnectedness are significant, but so are the challenges.
Поскольку связи между Китаем и остальным миром, особенно странами Азией, возросли, побочные эффекты этого замедления весьма значительны.
Given the growing links between China and the rest of the world, particularly Asia, the spillover effects are significant.
В рамках этой программы будет больше внимания уделяться также развитию концепции эколизинга, особенно в секторе вредных химических веществ, где экологические выгоды значительны.
The Programme will also give more emphasis to promoting the concept of eco-leasing, especially in the chemicals sector where the environmental benefits are significant.
С учетом колоссальных размеров абиссальных равнин и континентальных склонов потенциальные возможности переноса личинок, молоди и даже взрослых особей, если речь идет о мельчайших организмах, на большие расстояния весьма значительны.
Given the vast size of the abyssal plains and continental slopes, the potential for larvae and juveniles and even adults, in the case of the smallest organisms, to drift over large distances is significant.
значительно сокращено отложение атмосферного азота;
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung