Beispiele für die Verwendung von "иди к черту" im Russischen

<>
Такие люди не просто слышат свое имя, а целые фразы (часто вульгарные и оскорбительные, как, например, "Ты, жирная шлюха" или "Иди к черту"), или же текущий комментарий к своим самым сокровенным мыслям. For these individuals, instead of hearing just one's name, voices produce a stream of speech, often vulgar or derogatory ("You are a fat whore," "Go to hell") or a running commentary on one's most private thoughts.
Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту. Everyone stay and eat cake, or go to hell.
Да иди к черту, черненький, мы же не бандиты. You be damned, blackie, we're not bandits.
Иди к чёрту! Go screw yourself!
Клиент: Иди к черту! C: Go to hell!
Иди к машине и передай ребятам по рации, что мы уезжаем. Tell the coroner he's gotta make another trip out here.
А ну его к черту. Ah, screw it.
Иди к своей мамочке, неудачник. Go to your mummy, third-place pussy.
К чёрту грамматику! Grammar be hanged.
Иди к себе в комнату, ляг в кровать и держись подальше от неприятностей. Let's go to your room, put you to bed and stay out of trouble.
Похоже, что мой немецкий ни к чёрту не годится. I think my German is really fucked up.
Бобби, иди к машине и отцепи прицеп. Bobby, go up to the car and unhook the trailer.
Почему бы тебе не пойти к черту? Why don't you go to hell?
Ну, иди к панели управления No3. Well, go to control panel number three.
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности! Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
Иди к нему, запустите вместе бумажного змея. Go see him, fly a kite together.
Впрочем, сегодня мне хочется послать к черту всю твою мораль. Besides, I feel like giving my morals the slip tonight.
Иди к мамочке, Флаффи. Come to mummy, Fluffy Ruffy.
Оно значит "послать все к черту". It means giving up all that crap.
Иди к той русской и скажи, что Грузин отдаст ей деньги! Go to the girl and tell her Georgian will give her money back at the Ponderosa!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.