Beispiele für die Verwendung von "идёт" im Russischen

<>
Таким образом, всё идёт хорошо. So all in all, that's going very well.
Она идёт в солнечном сиянии. She's walking on sunshine.
Затем идёт пыж и, наконец, пуля. This is followed by a wad of paper, and then the bullet.
Этот поезд идёт до Нагои без остановок. This train runs nonstop to Nagoya.
И я думал, что всё идёт по плану. And I thought everything seemed to be on track.
Эта машина идёт с кондиционером. This car comes with an air conditioner.
Этот автобус идёт до пляжа? Does this bus go to the beach?
Снег идёт, ты идёшь по улице. The snow is falling, you're walking down the street.
Куда бы Мэри ни пошла, овца идёт за ней. Wherever Mary goes, the sheep follows her.
Предписания Вестминстерского парламента уже не распространяются на Шотландию, по крайней мере, когда речь идёт об образовании и здравоохранении. Westminster's writ no longer runs north of the border, at least as far as things like education and health are concerned.
Я хочу знать кто идёт с нами. I want to know who is coming with us.
Но это идёт ещё глубже. But it also goes deeper than that.
Масако обычно идёт в школу пешком. Masako usually walks to school.
Это как преследовать кого-то, кто из церкви идёт обедать. This is like following someone to brunch after church.
Римляне верили, что обручальное кольцо следует носить на безымянном пальце левой руки да - потому что вена идёт из этого пальца прямиком в сердце. The Romans believed that one should wear the wedding ring on the fourth finger of the left hand - yes - because a vein in that finger runs straight through to the heart.
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Увидела как он идёт по тёмной дороге. I saw him walking along the dark road.
Он всего лишь идёт куда глаза глядят и надеется, что повезёт. He's just following his nose and hoping for the best.
Отлично идёт с горячим какао. It goes great with hot cocoa.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.