Exemples d'utilisation de "идёт дождь" en russe

<>
Я вижу, что идёт дождь. I see that it is raining.
Например, если я говорю по-английски, я должен грамматически по-разному говорить о прошедшем дожде: "Вчера шёл дождь", о дожде в настоящий момент: "Сейчас идёт дождь" и о будущем дожде: "Завтра будет дождь" So for example, if I'm speaking in English, I have to speak grammatically differently if I'm talking about past rain, "It rained yesterday," current rain, "It is raining now," or future rain, "It will rain tomorrow."
Летом здесь часто идёт дождь. It tends to rain here a lot in the summer.
Когда идёт дождь, она грустит. When it rains, she feels blue.
Когда идёт дождь, автобусы опаздывают чаще. When it rains, the buses are late more often than not.
Здесь почти никогда не идёт дождь. It hardly ever rains there.
Он объяснил моему сыну, почему идёт дождь. He explained to my son why it rains.
На английском просто недопустимо сказать: "Завтра идёт дождь" It's simply not permissible in English to say, "It rain tomorrow."
Можешь покататься на велосипеде, если не идёт дождь. You may go cycling if it doesn't rain.
Когда идёт дождь, Гарделла отравляет Юра, Эльзас и половину Бельгии. When it rains, he poisons the Jura, Alsace, and half of Belgium.
Всюду идёт дождь. The rain is raining all around.
Опять идёт дождь. It's raining again.
они, в основном, находятся в районах с умеренным климатом, где регулярно идёт дождь, а риск засухи и наводнения сравнительно невелик. they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding.
Да, но только тогда, когда идёт дождь, потому что у меня наращивание волос и ногтей, и, понимаете, я. Yes, but only when it's raining, because, you know, I got hair extensions and nail extensions, and, you know, I.
Безусловно, у богатых стран есть определённое преимущество: они, в основном, находятся в районах с умеренным климатом, где регулярно идёт дождь, а риск засухи и наводнения сравнительно невелик. Granted, rich countries have a certain advantage: they benefit from generally moderate climates, with regular rainfall and relatively low risks of drought and flooding.
Например, на большинстве других германских языков свободно можно сказать о дожде, который будет завтра, таким образом: "Morgen regnet es", что на английском было бы буквально: "Завтра идёт дождь" For example, most other Germanic language speakers feel completely comfortable talking about rain tomorrow by saying, "Morgen regnet es," quite literally to an English ear, "It rain tomorrow."
Дождь идёт всё время. It is raining all the time.
Обычно дождь идёт в Токио подолгу. The rain has been falling in Tokyo for quite a while.
Дождь всё ещё идёт? Is it still raining?
Готов спорить, завтра будет дождь. I bet it will rain tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !