Beispiele für die Verwendung von "известен" im Russischen mit Übersetzung "known"

<>
Также известен как Башмачок пучковый. Also known as, um, Clustered Lady Slippers.
Он также известен как Костоправ. He's also known as the bone doctor.
Франклин был известен своим здравым смыслом. Franklin was known for his common sense.
В провинции Шантунг он известен как. In Shantung Province, he is known as.
Корень проблемы на Кипре хорошо известен. The root of the problem in Cyprus is well known.
Этот пианист известен своей техникой игры. That pianist is known for his technique.
Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод". Micronutrient deficiency is known as "hidden hunger."
Тот итальянский автор мало известен в Японии. That Italian author is little known in Japan.
Дадли, как известно, известен своей умеренной позицией. Dudley is known to be dovish.
Человек, которого мы ищем, известен как Декабрист. The man we're looking for is known as The Decembrist.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Он был известен как Душитель из Санта Круз. He was known as the Santa Cruz strangler.
Впрочем, Ким мало известен своим прагматизмом или дипломатичностью. But Kim is not exactly known for his pragmatism or diplomacy.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Узел уже известен и запускает проводку по спросу. The site is already known and is stated on the demand transaction.
Этот формат известен также как среднее гринвичское время. It is also known as Greenwich Mean Time.
Но он широко известен как ее горячий сторонник. But he is best known as its champion.
Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс. Sperling is not nearly so well known as Summers.
Знаешь, клевер так же известен как масть треф. You know, clovers are also known as clubs.
Эмрис это имя, под которым он известен друидам. Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.