Exemples d'utilisation de "известен" en russe avec la traduction "known"

<>
Также известен как Башмачок пучковый. Also known as, um, Clustered Lady Slippers.
Он также известен как Костоправ. He's also known as the bone doctor.
Франклин был известен своим здравым смыслом. Franklin was known for his common sense.
В провинции Шантунг он известен как. In Shantung Province, he is known as.
Корень проблемы на Кипре хорошо известен. The root of the problem in Cyprus is well known.
Этот пианист известен своей техникой игры. That pianist is known for his technique.
Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод". Micronutrient deficiency is known as "hidden hunger."
Тот итальянский автор мало известен в Японии. That Italian author is little known in Japan.
Дадли, как известно, известен своей умеренной позицией. Dudley is known to be dovish.
Человек, которого мы ищем, известен как Декабрист. The man we're looking for is known as The Decembrist.
Этот способ известен как таинственное искусство анфлёража. It is known as the mysterious art of Enfleurage.
Он был известен как Душитель из Санта Круз. He was known as the Santa Cruz strangler.
Впрочем, Ким мало известен своим прагматизмом или дипломатичностью. But Kim is not exactly known for his pragmatism or diplomacy.
Да, этот загадочный убийца известен как Безумный Пьеро. Yeah, he is the mysterious assassin known as Mad Pierrot.
Узел уже известен и запускает проводку по спросу. The site is already known and is stated on the demand transaction.
Этот формат известен также как среднее гринвичское время. It is also known as Greenwich Mean Time.
Но он широко известен как ее горячий сторонник. But he is best known as its champion.
Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс. Sperling is not nearly so well known as Summers.
Знаешь, клевер так же известен как масть треф. You know, clovers are also known as clubs.
Эмрис это имя, под которым он известен друидам. Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !