Exemplos de uso de "императив" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos165 imperative165
Этот императив почти шокирующе прост. This imperative is almost shockingly straightforward.
Это и моральный, и экономический императив. This is both a moral and economic imperative.
Второй императив – научить работников правильным навыкам. The second imperative is to equip workers with the right skills.
А моральный императив: "Каждый так должен". And the moral imperative is "I did what everyone should do."
Третий императив – сосредоточиться на перспективах «дополненного труда». The third imperative is to focus on augmented-labor opportunities.
Восстановление равновесия – это не единственный императив сотрудничества. Rebalancing is not the only cooperative imperative.
Для Пакистана образование – не просто приоритет, а политический императив. For Pakistan, education is not merely a priority – it is a policy imperative.
На самом деле политический императив такой же сильный, как и конституциональный. Indeed, the political imperative is as great as the constitutional one.
Этот императив становится еще более выраженным в случае чувствительных неврологических процедур. This imperative is even more pronounced when it comes to sensitive neurological procedures.
Этот императив не менее силен и с чисто корыстной точки зрения. The imperative is equally strong from a purely self-interested point of view.
Третий императив для палестинцев заключается в объединении Сектора Газа и Западного Берега. A third imperative for Palestinians is to reunite the Gaza Strip and the West Bank.
Эту ситуацию нужно менять; это императив, на который недавно указывал и Ватикан. This must change – an imperative that the Vatican recently highlighted.
Расчет этих данных с самого начала переходного периода также представлял собой пользовательский императив. Calculating such data from the very beginning of the transition period was also a user imperative.
Обеспечение достойной работы для всех — это не политический вариант, а императив на XXI век. Decent work for all is not a policy option, but an imperative for the twenty-first century.
Более того, в какой-то степени мировые лидеры уже начинают понимать, что это императив. And, indeed, to some extent, world leaders have already recognized this imperative.
И это императив для правительств всех 193 стран, которые подписались под «Целями устойчивого развития». And it is an imperative for all of the 193 governments that have signed up to the SDGs.
Без них Греция плохо справляется с адаптацией к меняющимся условиям (императив, подчеркнутый Фридрихом Хайеком). Without them, Greece does a poor job of adjusting to changing circumstances (an imperative emphasized by Friedrich Hayek).
Последний, но не менее важный императив - это сотрудничество с и ради женщин и молодежи. Last but not least is the imperative of working with and for women and young people.
Некоторые люди будут игнорировать идею создания ценника для биоразнообразия, рассматривая его защиту как очевидный императив. Some people will balk at the idea of putting a price tag on biodiversity, viewing its protection as an obvious imperative.
Это означает, что мы не должны упускать из виду императив искоренения нищеты как основной проблемы человечества. That means we must not lose sight of the imperative to conquer poverty as a basic problem of the human condition.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!