Usage examples of "инноватор" in Russian with translation to English

<>
Translations: all34 innovator34
Как рассказал мне во время финансового кризиса один инноватор, его целью был захват рынка – и ему было неважно, что размер этого рынка из-за кризиса сократился на 90%. As an innovator said to me amid the financial crisis, his objective was to take over a market – it mattered little that the targeted market was only 90% of its former size.
Бывший премьер-министр Тони Блэр, проевропейский центрист, инноватор, который трижды побеждал на всеобщих выборах во главе Лейбористской партии в 1990-е годы, очень сильно постарался в своей недавней статье подчеркнуть, что не предлагает создать новую партию. Former Prime Minister Tony Blair – a pro-European centrist innovator who won three general elections for his Labour Party in the 1990s – took great care in a recent article to stress that he is “not advocating a new Party.”
И многие из таких технологий, я заявляю как терапевт и инноватор, могли бы использоваться для улучшения уровня нашего собственного состояния здоровья и здравоохранения в целом, а также для решения важных проблем, существующих сегодня в сфере здравоохранения, включая резко растущую стоимость лечения пожилого населения, наше неумение эффективно использовать информацию, фрагментарный уход и зачастую очень затруднённую адаптацию к инновациям. And many of these technologies - speaking as a physician and innovator - we can really start to leverage to impact the future of our own health and of health care, and to address many of the major challenges that we have in health care today, ranging from the really exponential costs to the aging population, the way we really don't use information very well today, the fragmentation of care and often the very difficult course of adoption of innovation.
Первые 2.5% населения являются инноваторами. The first two and a half percent of our population are our innovators.
Инноваторам медицины в развивающихся странах нужна поддержка Supporting the Developing World’s Health Innovators
Лишь в одной сфере путинский режим остаётся инноватором – коррупция. But in one area, Putin’s regime remains an innovator: corruption.
Во-вторых, крупные фирмы должны следить за происходящим в мире инноваторов. Second, major firms should keep track of emerging innovators.
Для меня большая честь быть здесь вместе с лучшими инноваторами и мыслителями. I am so honored to be here with some of the world's top innovators and thinkers.
Именно эти ребята, инноваторы и ранние последователи чувствуют себя комфортно, принимая такие интуитивные решения. And these guys, the innovators and the early adopters, they're comfortable making those gut decisions.
Работая в домашних гаражах, эти честолюбивые инноваторы, число которых растёт, способны самостоятельно создавать средства производства. The growing number of aspiring innovators toiling in home garages may self-produce some of their capital goods.
Начиная с 1980-х годов, IT-инновации в основном были связаны с программным обеспечением, что давало преимущество молодым инноваторам. Since the 1980s, IT innovations have largely been software-based, giving young innovators an advantage.
У Греции нет недостатка в потенциальных предпринимателях и инноваторах, однако в стране нет системы венчурного капитала и бизнес-ангелов. Greece has no lack of would-be entrepreneurs and innovators, but it lacks a system of angel and venture capital.
Но при этом он ищет также поддержку у инноваторов и предпринимателей, которые хотят ослабления регулирования и улучшения доступа к ресурсам. But he is also seeking support from innovators and entrepreneurs, who want a freer regulatory environment and improved access to resources.
Например, с помощью коллективов местных фермеров и региональных продовольственных сетей инноваторы, владеющие небольшими участками, пытаются восстановить разнообразие в нашем питании. For example, through local farmers’ collectives and regional food networks, smallholder innovators are attempting to restore variation to how we eat.
проблема, скорее, заключается в том, что оно не достаточно прислушивалось к Мэйн-стрит, на которой находятся реальные производители и инноваторы. rather, the problem is that it didn't listen enough to Main Street, where the real producers and innovators were.
Сегодня экономическое развитие очень сильно полагается на взаимосвязи, а для этого, в свою очередь, нужна высокая плотность компаний, профессиональных умений и инноваторов. Modern economic development relies heavily on interactions, which in turn require a high density of firms, skills, and innovators.
Да, конечно, процесс одобрения существует для защиты потребителей, но это не отменяет того факта, что для инноваторов он может быть очень дорог. Of course, the approval process is designed to protect consumers, but that doesn’t change how expensive it can be for innovators.
Глобальные города конкурируют, чтобы обеспечить идеальную жизнь и рабочую среду для инноваторов и использовать свое творчество, чтобы стать сильнее и еще больше конкурентоспособными. Global cities compete to provide an ideal life and work environment for innovators, and to harness their creativity to become stronger and more competitive still.
Если вы хотите побыть в роли инноватора, мы приглашаем вас попробовать новейшие функции браузера и поэкспериментировать с новыми релизами Opera beta и Opera developer. If you feel like being an innovator, we invite you to try our newest browser features and experiments in our Opera beta and Opera developer releases.
И действительно, в составленном Financial Times списке инноваторов Центральной и Восточной Европы «Новая Европа 100» можно найти множество примеров успешных историй, связанных с интернетом. Indeed, the FT's “New Europe 100" list of innovators from Central and Eastern Europe includes many examples of Internet success stories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!