Beispiele für die Verwendung von "командах" im Russischen

<>
Стоит сказать и о самих командах. Then there are the teams themselves.
Поделитесь информацией об основных командах. Do share basic commands.
Я работал в разных командах, но не знаю никого лучше вас. You know, I've run with a lot of outfits, but none better than you group of misfits.
Уведомления позволяют следить за тем, что происходит в ваших командах Notifications help you keep up to date with what's happening in your Teams
Переменные можно затем удобно использовать в командах удаленной оболочки PowerShell. Storing something in a variable makes it easily available later in a format that works for remote PowerShell commands.
Уведомления помогают следить за тем, что происходит в ваших командах. Notifications keep you current with what's happening in your Teams.
Для переменных в этих командах используются значения, полученные на этапе 1. The variables in these commands will be the values from step 1.
Ноу-хау заключается в связных командах, а не в отдельных личностях. Knowhow resides in coherent teams, not individuals.
Рисунок меню Microsoft WordPad с отображением подчеркнутых букв в командах меню Picture of the Paint menu showing underlined letters in menu commands
В одних командах мы раздали деньги, чтобы игроки потратили их на себя. So some teams, we give people on the team money, they spend it on themselves.
Я немного знал о строковых командах Linux, поэтому мало что понимал. I know very little about Linux line commands, so what I was watching had little meaning.
Первый вечер битв подходит к концу, и вот как обстоят дела в командах. As night one of the battles end, here's where the team stands.
В командах указываются значения размера по умолчанию, потому вам нужно будет их изменить. The size values in the commands are the default values, so you'll need to change them.
В других командах мы раздали деньги, чтобы игроки потратили их на своих товарищей по команде. Other teams, we give them money to spend on their dodgeball teammates.
Приветствие отображается только короткое время, поэтому о конкретных функциях и командах лучше рассказывать в сообщениях. Because your greeting disappears, use your actual messages to introduce specific functionality and commands.
Например, Кортана использует данные, собираемые приложением MSN Спорт, и может автоматически отображать информацию об интересующих вас командах. For example, Cortana uses data collected by the MSN Sports app so it can automatically display information about the teams you follow.
Чтобы узнать больше о конкретных командах клавиш для каждого дисплея, см. Приложение Г. Поддерживаемые брайлевские дисплеи. To learn more about specific key commands for each display, see Appendix D: Supported Braille Displays.
Они считают, что увеличение числа женщин в командах, принимающих решения, позволяет автоматически учесть все гендерные аспекты в проводимой политике. Including more women on decision-making teams, it is assumed, will automatically integrate gender considerations into policy.
Сведения о голосовых командах для Kinect см. в разделе Использование голосовых команд Kinect на Xbox One. To learn about voice commands for Kinect, see Use Kinect voice commands with Xbox One.
Кроме того, Соединенным Штатам и другим странам, в командах которых есть бывшие отступники, не предъявлялось обвинение в государственной поддержке допинга. Besides, the U.S. and others with former transgressors on their teams haven't been accused of state-sponsored doping.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.