Beispiele für die Verwendung von "космос" im Russischen mit Übersetzung "space"

<>
В детстве я любил космос. When I was growing up, I loved space.
Жизнь, смерть, время, космос, ничто. Life, death, time, space, nothingness.
Космос как арена мирного соревнования Space: a historically peaceful arena
Я не буду милитаризировать космос». I will not weaponize space.”
Как сделать космос снова великим Opinion: Dear President Trump: Here's How to Make Space Great Again
После этого он полетит в космос. And then, of course, it gets cast into space.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен. Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
Теперь нам предоставился счастливый случай открыть космос. Now we have the good fortune to open up space.
Эта хреновина посылает сигнал в открытый космос. This guy sends a signal up into outer space.
«США загрязняют космос», — написала советская газета «Правда». "U.S.A. Dirties Space" read a headline in the Soviet newspaper Pravda.
Космос - невидимая разумная пыль, а звезды - желания. Space is invisible mind dust and stars are but wishes.
Выход в космос тут ни причем, Молли. This is not about going to space, Molly.
Ох, трах-бах, ты не полетишь в космос! Oh, boohoo, you're not going to space!
И действительно, большинство людей ассоциируют космос с тишиной. And indeed, most people associate space with silence.
Мы хотим сделать внеочередной выход в открытый космос. We'd like to make an unscheduled space walk.
Вы берете космос и растягиваете до большего космоса. You take a space and you stretch it into more space.
Наш вход в жидкий космос создал компрессионную волну. Our entry into fluidic space has created a compression wave.
Мы должны сами отправлять наших астронавтов в космос. We ought be able to get our own astronauts to space.
Телескоп, запускаемый в космос, разворачивается в двух местах. The telescope, going up in space, it unfolds in two places.
Теперь возьмем Лонгс-Пик и отправим в космос. Now, scoop up Long's Peak, and put it out in space.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.