Exemplos de uso de "кошерные" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos17 kosher17
Я спросил их: "Сколько из вас теперь добавят не очень кошерные вещи в ваши отчёты по затратам?" I asked them, "How many of you now add not-so-kosher things to your expense reports?"
Тем не менее, она призывает запретить ермолки и кошерные скотобойни – это часть её программы по прекращению любых публичных проявлений религиозных взглядов. But she has still called for a ban on yarmulkes and kosher slaughter as part of a promise to crack down on public displays of religion.
Здесь пять ящиков кошерного вина. Five cases of kosher wine.
Или кошерной, если нет морской. Or kosher salt, if you have no sea salt.
У вас есть кошерный обед? Sorry, do you have kosher meals?
"Высокий и знойный" или "короткий и кошерный"? "Tall and hot" or "short and kosher"?
Это, я думаю, первая кошерная система хирургии Гиппократа. So this is, I think, the first kosher Hippocratic surgical system.
Три чувака просто рассыпались в кучку кошерной соли? Three dudes just kind of crumbled into piles of kosher salt?
Все, что мы вложили в заклинание было кошерным. Everything we put in that spell was kosher.
В третьих - запрещают кошерное мясо и халаль, прямо сейчас. In others, kosher and halal meat are being banned, as we speak.
Дэниэл, не спустишься ли ты вниз за кошерным вином? Daniel, would you go downstairs and get the kosher wine?
Во многих кафе, ресторанах и гостиницах - только кошерная еда, исключающая свинину, морепродукты, рыбу без чешуи и блюда, в которых совмещены молоко с мясом. Many cafes, restaurants and hotels have only kosher food, with no pork, seafood, fish with no scales, or dishes that combine milk with meat.
Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты до кровотечения у остановок. Ripping the trachea and esophagi from their throats is another egregious violation, since kosher animals are not to be touched until bleeding stops.
Но политический консенсус относительно того, как бороться с терроризмом, который преобладал после нападений на Charlie Hebdo в январе 2015 года и супермаркет “Hypercacher” – кошерный супермаркет, распался. But the political consensus about how to tackle terrorism, which prevailed after the January 2015 attacks on Charlie Hebdo and the Hypercacher kosher supermarket, has eroded.
С момента терактов на сатирический журнал Charlie Hebdo и кошерный супермаркет в январе этого года, Парижане поняли, что варварство затаилось за углом и, что может ударить снова. Ever since the terrorist attacks in January on the satirical magazine Charlie Hebdo and a kosher supermarket, Parisians knew that barbarism lurked around the corner, and that it would strike again.
И, по моему мнению, возможно, источник проблемы непонимания между этими святыми супругами проистекает из нежелания невестки, Вивиан, управлять кошерным домом и соблюдать законы религии, как этого желает мой брат. And in my humble opinion, perhaps the couple's incompatibility stems from the inability of my sister-in-law, Viviane, to run a kosher home and observe Jewish law, as my brother would like.
Если бы убийство четверых евреев в кошерном супермаркете в Париже, совершенное членом группы, которая устроила теракт в редакции Charlie Hebdo, произошло при других обстоятельствах, можно предположить, что оно бы не вызвало широкого движения в защиту ценностей Французской Республики. Had the murder of four Jews at a kosher supermarket in Paris, carried out by a confederate of the Charlie Hebdo attackers prior to their capture, occurred in other circumstances, one can assume that it would not have fueled a widespread movement to defend the values of the French Republic.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!