Beispiele für die Verwendung von "купе" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle58 compartment43 coupe4 stateroom1 coupé1 andere Übersetzungen9
Линдли, купе А Ресторан закрыт. Lindley, compartment A The diner is closed.
И это как-то связано с тем, что он выбирает красные "купе"? And that has something to do with why he's going after red coupes?
Рита сейчас отсыпается в своём купе. Rita is sleeping off the after-effects in the stateroom.
в случае М1: седан, хэтчбэк, универсал, купе, кабриолет, многоцелевой автомобиль 4/; for M1: saloon, hatchback, station wagon, coupé, convertible, multipurpose vehicle 4/
Купе Е Джеймс Стерлинг, Ливерпуль. 'Compartment E, James Sterling of Liverpool.
Родстер тяжелее купе на 40 кг, так будет ли он медленнее на финише? Roadster is 40 kilos heavier than the Coupe, so will it be slower?
Тогда я смогу поменять купе. So I can move compartment then.
Девушка, которая жила в нашем отеле, говорила об англичанке в твидовом костюме, бывшей с ней, когда она заглядывала в наше купе. The girl who was staying in our hotel spoke about an English woman in tweed who was standing with her as she peered into our coupe.
Аварийные выходы находятся в … и … купе. Emergency exits are in the ... and the … compartment.
У него то же оборудование, как в купе, которое мы протестировали, он тот же наглец, и, несмотря на дополнительный вес, Они две практически идентичны друг другу. It has the same equipment as the coupe we tested, has the same butch front-end and despite the extra weight, the performance is almost identical as well.
А из какого купе она вышла? And from which compartment had she come?
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Пройдите в другое купе, места есть. Come to another compartment, we've got free seats.
Он не будет проверять каждое купе. He's not gonna check every compartment.
И последнее купе для телеграфных переговоров. And the last compartment will be used for telegraph calls.
Что вы делаете в моем купе? What are you doing in my compartment?
Я полагал, вы у себя в купе. I thought you were in your compartment.
Есть ли свободные купе в спальном вагоне? Are there any free compartments in a sleeping car?
Я не хочу возвращаться в свое купе. I don't want to go back to my compartment.
Возвращайтесь в свое купе, спасибо, мисс Фишер. Back to your compartment, thank you, Miss Fisher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.