Exemples d’usage de "курицу" en russe avec traduction en anglais

<>
Да, это курицу в панировке. Yeah, it's breaded chicken.
Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу! I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen!
Она знала, что он любил курицу с рисом. She knew he loved arroz con pollo.
Этта заказала ростбиф, я курицу. Etta had roast beef and I had chicken.
Ну, я люблю жареную курицу. Well, I love fried chicken.
Я не хочу острую курицу! Oh, I don't want chilli chicken!
Кто заказывал курицу в пармезане? Who had the chicken parm?
Поешь капусту, курицу и рис. I want you to have kale, chicken, and rice.
Настоящую, живую курицу во плоти? Like, a real live chicken in the flesh?
Я делаю чертовски хорошую жареную курицу. I make a hell of a roast chicken.
А засохшую корку в жареную курицу. And the dry bread into a roasted chicken.
Кушали специально приготовленную курицу и рыбу. They shared a full catered meal of chicken and fish.
Он хочет курицу с острым перцем. He wants chicken pepperoni.
Ма, откуда ты взяла жареную курицу? Ma, where'd you get the fried chicken?
Я могу приготовить курицу кордон блю. I can make chicken cordon bleu.
Вот, бери мою курицу с пармезаном. Here, have my chicken parm.
Ты знаешь, он любит жареную курицу. You know, he loves fried chicken.
Мы можем создать курицу с зубами. We can make a chicken with teeth.
Курицу в кисло-сладком соусе, пожалуйста. I'll have the sweet and sour chicken, please.
Я приготовил эту курицу на ужин! I got that roast chicken for dinner tonight!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !