Usage examples of "лицемерием" in Russian with translation to English

<>
то, что находится на кону, является лицемерием. what is at stake is a matter of hypocrisy.
В настоящее время ООН не просто отличается лицемерием, у нее дурная слава. Today's UN gives hypocrisy a bad name.
Было бы наивысшим цинизмом и лицемерием, даже по европейским стандартам, если бы избрали его. It would have been an act of supreme cynicism and hypocrisy, even by European standards, had he been selected.
Поэтому неудивительно, когда в "Arab News" мы читаем, что ордер на арест Башира "пахнет лицемерием". It comes as no surprise, then, to read in theArab News that Bashir's warrant "reeks of hypocrisy."
Оконджо-Ивеала поставил этот вопрос в интервью «The Financial Times»: то, что находится на кону, является лицемерием. Okonjo-Iweala put the matter forcefully in an interview with the Financial Times: what is at stake is a matter of hypocrisy.
Но до тех пор пока она будет продолжать держать в заключении и подвергать издевательствам людей, отказывая им в справедливом суде, проповедуемые Америкой идеалы будут и дальше выглядеть в глазах остального мира вопиющим лицемерием. But as long as it continues to hold and abuse prisoners without giving them a fair trial, America's professed ideals will continue to sound to the rest of the world like the deepest hypocrisy.
Кроме того, официальный аргумент США – на тему того, что Китай должен инвестировать свои деньги в рамках существующих учреждений, таких как Всемирный Банк и Азиатский Банк Развития, потому что банк под руководством Китая будет страдать от проблем в управлении - попахивает лицемерием. Moreover, the official US argument – that China should invest its money in existing institutions, such as the World Bank and the Asian Development Bank, because a Chinese-led bank would likely have governance problems – smacks of hypocrisy.
Мы принимаем ее за лицемерие. It's seen as hypocrisy.
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. Hypocrisy, of course, is not confined to the West.
Такое бесстыдное лицемерие трудно игнорировать. That brazen hypocrisy is hard to ignore.
Лицемерие в отношении «нефтяных» валют Oil Currency Hypocrisy
Но лицемерие никогда не проходит даром. But hypocrisy always catches up with you.
Люди стали менее терпимы к лицемерию. People became less tolerant of hypocrisy.
Лицемерие израильского лобби в отношении прав геев The Israel Lobby’s Gay-Rights Hypocrisy
Однако отвратительная вонь лицемерия забивает все остальное. But the stench of hypocrisy is overpowering.
Конечно, лицемерие давно уже стало основой поведения ЕС. Of course, hypocrisy has long been at the center of the EU’s behavior.
При этом не кончается там и внешнее лицемерие. Nor does the appearance of hypocrisy end there.
"Лицемерие", - отвечают либералы, которые видят в этом лишь пиар. "Hypocrisy" respond the liberals, who see only a communication coup.
Но лицемерие это не самое волнующее в данной кампании. But hypocrisy is not what is most disturbing about this particular campaign.
Но лицемерие Запада не намного лучше некомпетентности китайского режима. But the West's hypocrisy nearly matches the Chinese regime's incompetence.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!