Beispiele für die Verwendung von "люди" im Russischen mit Übersetzung "human"

<>
Бог всемогущий, вы разве не люди? God almighty, aren't you bloody well human?
Мы - люди, вот в чем дело. We're human, that's what we do.
Есть ещё удильщики, но не люди. There's another type of angler that isn't human.
И, конечно, люди имеют взаимные обязательства. And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
Вторая в том, что мы люди. The second is, we're human.
Люди стали существенно более производительными, радикально выросла продолжительность жизни. Human lives became markedly more productive, and life expectancies rose dramatically.
Штурмовики это уже не клоны, а люди с промытыми мозгами. Stormtroopers are no longer clones; they’re brainwashed human.
Люди склонны конструировать большое, плоское, с прямыми углами, жёсткое, металлическое. Human technologies have tended to be large, flat, with right angles, stiff, made of metal.
Все мы люди и все мы застряли на своем пути. We’re all human and stuck in our ways.
Законодатели не только люди; они также подвержены бюрократии и политическому влиянию. Regulators are not only human; they are also bureaucratic and subject to political influences.
Эта планета однажды поддерживала жизнь, давно, даже когда люди еще не родились. This planet once supported life, aeons ago, before the human race had even learnt to walk.
А не совсем люди - это персы, и это они недостойны хорошего обхождения. It's just the Persians who aren't fully human and don't deserve to be treated very nicely.
И, люди они или демоны, я думаю, что Всадники играют свою роль. And human or Devil, I think the Riders play a part.
Я слышал, что где-то появились люди и что они заново пытаются жить. I heard there was a human community they were trying to start up.
В своих высокотехнологичных костюмах они похожи на супергероев, но гонщики - такие же уязвимые люди. They may resemble superheroes in their high-tech race suits, but the riders are human and breakable.
Каждому из нас, каждый день, нужно всего восемь стаканов вот этого, потому что мы люди. Each of us, every day, need just eight glasses of this, because we're human.
Во время исследования в Бразилии люди подвергаются укусам сотни москитов, которые могут быть носителями малярии. Human subjects are allowed to be bitten by 100 mosquitoes that could carry malaria in a study in Brazil.
Один из простейших фактов бизнеса, который мы зачастую упускаем. Это то, что все мы люди. One of the simplest facts in business is something that we often neglect, and that is that we're all human.
И да, он изменил, но мы все люди, Курт, мы все заслуживаем взаимной любви, Курт. Lonely, and yes, he cheated, and we're all human, Kurt, we all deserve to be loved back, Kurt.
В этих историях роботы обычно думают, что они люди. И они в некотором роде оживают. In these stories, robots often think that they're human, and they sort of come to life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!