Exemplos de uso de "люди" em russo com tradução "individual"

<>
люди должны практиковать ее по собственному решению. individuals must practice it according to their own decisions.
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди; Populations are better in this respect than single individuals;
Однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке. But some individuals are more likely to be bored than others.
Всеми этими потрясающими люди я восхищаюсь и благодарен им. All of these amazing individuals have my admiration and gratitude.
Из тех, кого я собрал, группу возглавляют глубоко преданные люди. From what I have gathered, the group is being led by deeply committed individuals.
Два года назад в Марсале с ним высаживались совсем другие люди. Individuals very different from those who landed at Marsala two years ago.
Во-первых, нужно принимать во внимание, что люди стремятся избегать риска. First, it has to be assumed that individuals prefer to avoid risk.
Но европейцы должны признать, что такие люди представляют собой незначительное меньшинство. But Europeans must admit that these individuals represent a small minority.
Как люди в обществе, страны еврозоны как независимы, так и взаимозависимы. Like individuals in a society, eurozone countries are both independent and interdependent.
Действительно, люди могли иметь сходные черты, но очень разные последовательности генов. Indeed, individuals could have similar traits but very different gene sequences.
Таким образом, люди, рассматривающие возможность проведения генетического анализа, сталкиваются со сложным вопросами. Individuals considering genetic testing thus face difficult questions.
Конечно, люди несут моральную ответственность за то, чтобы не причинять вред другим. Of course, individuals have a moral responsibility not to injure others.
Так думали в те времена, так что люди сверлили дыры в черепе. So this was the thinking back then, and these individuals made these holes.
Личная помощь "отнимает много времени", - соглашается она, но именно отдельные люди "имеют значение". Personal assistance is "time consuming," she admits, but it is individuals who "make the difference."
Вы можете выбрать, будет ли получать обновления вся организация, или только некоторые люди. You can choose to have individuals or the entire organization receive updates early.
Таким образом, религию нельзя навязать сверху; люди должны практиковать ее по собственному решению. So religion cannot be imposed; individuals must practice it according to their own decisions.
Эти данные чётко демонстрируют, что люди не настолько генетически одинаковы, как считалось ранее. The data clearly demonstrate that individuals are not as genetically similar as once thought.
Здесь люди все реже сталкиваются с коллективной надеждой и постоянно уменьшаются их индивидуальные опасения. Here one encounters less collective hope and less individual fear.
И это не изолированные, хотя и могущественные люди, которые не имеют связи с действительностью. These are not isolated albeit powerful individuals out of touch with reality.
Но подобные люди должны быть скорее дополнением, а не центральными участниками сохранения природного наследия. Such individuals should not be pivotal to preserving the natural heritage.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!