Beispiele für die Verwendung von "многочисленные" im Russischen mit Übersetzung "numerous"

<>
Безупречный послужной список, многочисленные благодарности. Spotless record, numerous commendations.
модернизированные многочисленные самолеты и военные корабли; increasingly sophisticated and numerous aircraft and war ships;
Корпорация Майкрософт предоставляет многочисленные политики DLP. Numerous DLP policies are supplied by Microsoft.
Демонстрировались и другие многочисленные примеры нейронных демократий. Numerous other examples of neuronal democracies have been demonstrated.
Многочисленные европейские компании выходят на иранский рынок. Numerous European companies are plunging into the Iranian market.
Шеин указывает на многочисленные нарушения в подсчете голосов. Shein points out numerous irregularities in the vote count.
У них на теле также многочисленные рваные раны. They also have numerous lacerations on their bodies.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа. Blunt force trauma, numerous contusions, possible skull fracture.
Министр финансов Бразилии назвал эти многочисленные вмешательства "валютными войнами". Brazil's finance minister referred to these numerous actions as the "currency wars."
Однако многочисленные научные исследования показали, что эти страхи были безосновательными. But numerous scientific studies showed that these fears were baseless.
Аквильское заявление также содержит многочисленные и детальные ссылки на ДНЯО. The Aquila Statement also contains numerous and detailed references to the NPT.
Однако, независимо от решения англичан, многочисленные кризисы Европы нуждаются в разрешении. But, however the British decide, Europe’s numerous crises need to be addressed.
Также, существуют многочисленные исследования, которые проливают свет на национализм и популизм. And there are numerous studies that shed light on nationalism and populism, too.
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения. Numerous provincial and municipal TV stations are also required to carry some CCTV programming.
Многочисленные средние банки и некоторые крупные готовы погибнуть в суматохе фондовой биржи. Numerous medium-sized banks, and some large ones, are set to go under in the stock-market turmoil.
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно. Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.
Его многочисленные личные недостатки и проступки никогда не выносились на общественное суждение. His numerous personal failings and indiscretions were never publicly judged.
Amnesty International и другие правозащитные организации также зафиксировали многочисленные случаи пыток людей. Amnesty International and other human-rights organizations also have documented numerous instances of torture.
Тем не менее существуют многочисленные трудности в области институционализации принципа гендерного равенства. However, there are numerous challenges as regards institutionalisation of gender equality.
имеются многочисленные стандарты безопасной конструкции, которых было бы весьма целесообразно придерживаться инженеру. There are numerous safety design standards an engineer will be well advised to adhere to.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.