Beispiele für die Verwendung von "множеств" im Russischen mit Übersetzung "variety"

<>
Они выдумали множество ужасающих сценариев. They dreamed up a variety of horrifying scenarios.
Вам доступно множество настроек конфиденциальности. There's a variety of privacy settings that are available to you.
Юань теперь будет связан с множеством разных валют. The yuan will now be linked to a variety of different currencies.
И вы поймете, что жили во множестве разных мест. And you realize that you spend it in a variety of different places.
и мы изготавливаем из него множество вещей, например, плёнку. And then we use this to do a variety of things - like, for example, this film.
Есть множество вещей, которые можно узнать, наблюдая за спаривающимися китами. There's a variety of things you can learn from watching whales have sex.
Вы можете добраться к ее дому по множеству различных путей. You can get to her house in a variety of different ways.
Он относил поражение ко множеству факторов, включая усталость против своего неутомимого оппонента. He blamed the loss on a variety of factors, including fatigue against his tireless opponent.
Из исследований множества различных систем был выделен ряд атрибутов, которые определяют общую устойчивость: From research on a variety of systems, the following attributes have been shown to confer general resilience:
Существует множество вспомогательных продуктов для облегчения работы с компьютером для людей с физическими нарушениями. A wide variety of assistive technology products is available to make computers easier to use for people with disabilities.
Оно также требует определенного экономического статуса, включая гарантию дохода, что можно обеспечить множеством способов. It also requires a basic economic status, including an income guarantee, which can be provided in a variety of ways.
Выберите из множества доступных индикаторов, таких как: 'Trend' ('Трендовые'), 'Oscillators' ('Осцилляторы'), 'Volatility' ('Волатильности'), 'Other' ('Прочие'). Choose from a variety of available indicators such as: 'Trend', 'Oscillators', 'Volatility', 'Other'.
Эту оценку лучше всего производить скрупулезным образом с анализом всех наличных сведений из множества источников. This assessment is best conducted in a rigorous manner which examines all available evidence from a variety of sources.
Мы знаем, что существует множество планет, находящихся на самых разных расстояниях от своих родительских звёзд. We now know that there are many planets at a wide variety of different distances from their host stars.
Facebook выбирает продукт с помощью множества методов, например, метода поведения при совместной покупке или совместном поиске. Facebook decides which product to show using a variety of techniques such as co-purchasing and co-browsing behavior.
На вот этом изображении вы видите множество островков, которые я называю областями создания образов в мозге. And in that image there, you see a variety of islands of what I call image-making regions in the brain.
Как только образовывается сильный тренд, скальперы рынка форекс могут использовать множество подходов для открытия новых ордеров. Once a strong trend is founds, Forex scalpers can use a variety of approaches for entering new orders.
Facebook предлагает множество социальных каналов, благодаря которым игроки смогут взаимодействовать и обмениваться материалами из вашего приложения. Facebook offers a rich variety of social channels that enable your players to communicate and share the ways they play with your game.
Главный каменотес и скульптор Роджер Хопкинс использует множество продвинутые инструменты, чтобы вырезать и обрабатывать твердые камни. Master stonemason and sculptor Roger Hopkins uses a variety of advanced tools to cut and shape hard stones.
Благодаря глобализации, у доминирующих стран помимо войны появилось множество других разнообразных инструментов для воздействия на остальные страны. Thanks to globalization, however, dominant nations have a variety of new tools with which to influence other countries short of war.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!