Exemples d’usage de "мужества" en russe avec traduction en anglais

<>
Революции требуют мужества и жертв. Revolutions require courage and sacrifice.
Компанией построен гигантский футбольный стадион в столице, Тирасполе, который и должен, по всей вероятности, являть символ мужества Приднестровья. It has built a giant football stadium in the capital, Tiraspol, which seems to be some kind of symbol of Transdniestrian virility.
Но мне не хватило мужества. But I didn't have courage.
Мне не хватило бы мужества. I wouldn't have had the courage.
У него нет мужества Михаила Горбачева. He does not have the courage of, say, a Mikhail Gorbachev.
Наберитесь мужества сделать что вы считаете правильным. Have the courage to do what you know is right.
Нам нужно больше мужества, которое проявил АНУ. We need more courage like that shown by the ANU.
И я набралась мужества и пригласила вас танцевать. And I screwed up my courage and asked you to dance.
Мы поговорили пару минут, пока я набирался мужества. And we talked for a few minutes while I summoned up the courage.
Прости Донна, но тиская тебя, я набираюсь мужества. I m sorry Donna, squeezing your but gives me courage.
У нас будет достаточно мужества на тот случай, сэр. We have courage for that, sir.
Я никогда не имел мужества смотреть в лицо реальности. I never had the courage to face reality.
Что у них было общего, так это чувство мужества. What they had in common was a sense of courage.
В тот год мы оба набрались мужества и развелись. That year we both mustered up enough courage to leave our marriages.
Коротко говоря, высказывание своего мнения никогда не требовало большего мужества. In short, speaking up has never required more courage.
Она знает тебя, знает, что тебе не хватило бы мужества. She knows you, knows that you would not had the courage.
Проведение таких реформ требовало настоящего мужества и обеспечивало необходимые перемены. These reforms required real courage and delivered needed change.
Почему у мен не хватает мужества признать, что это плохо? Why can't I just have the courage to say, "It's no good"?
На самом деле, думаю он набирался мужества сделать тебе предложение. In fact, I think he was building up his courage to ask you.
Начинаются с темного места и хватает мужества чтобы бороться за жизнь. It's about coming from a dark place and having the courage to get on with your life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !