Beispiele für die Verwendung von "мягкой" im Russischen mit Übersetzung "soft"

<>
важность использования мягкой силы культуры. the importance of using the soft power of culture.
Она была мягкой, как мороженое. And she was soft Iike ice cream.
Длинная рука «мягкой силы» России The Long Arm of Russian “Soft” Power
Это умное применение мягкой силы. That is a smart exercise of soft power.
Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Clean the surface of the device with a soft cloth.
Мягкой игрушки кролика, мобильного телефона, дневника. The soft toy rabbit, the mobile phone, the diary.
Преимущества мягкой силы на их стороне. The soft-power advantage is on its side.
Было бы свидетельство на мягкой ткани лица. There'd be evidence on the soft tissue of the face.
Дональд Трамп и ослабление мягкой силы США Donald Trump and the Decline of US Soft Power
Футбольные успехи стали частью "мягкой силы" государств. Football success has become part of countries' "soft power."
Что за овца с такой мягкой шерстью? What sheep has wool so soft?
Ты была мягкой и округлой как оладушек. You were soft and round, like a dumpling.
Они намного превосходят остальной мир по мягкой силе. It has the greatest soft power in the world by far.
Азиатские страны имеют впечатляющие потенциальные ресурсы мягкой силы. Asian countries have impressive potential resources for soft power.
Стратегия "умной силы" не отвергает средства мягкой силы. A "smart power" strategy does not ignore the tools of soft power.
Но есть пределы мягкой силы страны – даже Американской. But there are limits to a country’s soft power – even America’s.
Его послания о мягкой и твердой силе смешались. His hard- and soft-power messages got mixed.
У Южной Кореи имеется внушительный потенциал мягкой силы. South Korea has impressive soft-power potential.
Также мы терпим неудачу в применении мягкой силы. We are also failing in the application of soft power.
Я проехалась прямо по мягкой части его лица. I ran right over the soft part of the face.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.