Usage examples of "навеселе" in Russian with translation to English

<>
Я чувствую себя немного навеселе. I feel a little tipsy.
Мне придётся навеселе спать с ним. I'm gonna have to sleep with it elevated.
Вообще-то она была слегка навеселе. She was actually pretty tipsy.
Извините, что мы навеселе, много говорим, поем, даже споткнулись слегка. Forgive us for being a little tipsy, we talk too much, we sing, we even stumble a bit.
Я была немного навеселе, так что он подбросил меня до дому. I got a little tipsy, and he gave me a lift home.
Блейк, ты слишком сильно веришь вещам, которые люди говорят, когда они навеселе. Blake, you put too much stock in the things people say when they're tipsy.
Капитан, Роджер был уже навеселе, когда он приехал к нам на обед в такси. Roger was a bit tipsy when he arrived here by cab for dinner.
Помнится, что ты была навеселе в тот вечер, но мне трудно поверить, что ты не смогла запомнить, - что я отправил тебя домой на такси. I mean, I recall you being tipsy that night, but I'm finding it hard to believe that your memory is so cloudy, you forgot I sent you home in a cab.
Я как бы была навеселе. Oh, I was kind of out of it.
Я думал мы все навеселе. I thought we were all playing around.
Выходные навеселе в Уитли Бэй. Weekend on the lash down Whitley Bay.
Уверен, этот парень был навеселе. I'm pretty sure that guy was on to you.
Они подумают, что мы оба навеселе! They'd think that we'd both been off on a hell of a toot!
Она мне рассказала, когда была навеселе. She told me when she was drunk.
Он в 9 утра уже навеселе? He's lit at 9:00 in the morning?
Первый, кажется, наш шеф службы безопасности навеселе. Number One, it seems our Security Chief has the equivalent of a snootful.
Знаешь, прямо перед закатом, я слегка навеселе? Right before sunset, I get a little buzzed, you know?
Если откровенно, она постоянно навеселе и отлично выглядит. Quite frankly, she's a hot mess.
И да, может я и был немного навеселе. And OK, I was slightly indiscreet.
Слушай, вообще я хороший парень, просто навеселе немного. Look, I'm a pretty nice guy, but I have, like, a little bit of an edge to me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!