Exemplos de uso de "надеялась" em russo com tradução para o inglês

<>
Та старлетка, которую я надеялась найти. Just the starlet I was hoping to find.
Я так надеялась, что у нас будет немного времени для нас двоих. I was so looking forward to a bit more time, just the two of us.
Я очень надеялась, что воительница уже готова. I had hoped to have a champion by now.
Я надеялась, что Синтия приедет на венчание. I was hoping Cynthia would be here for the wedding.
Я всегда надеялась, что это дохлый номер. I always hoped that would be the wrong number.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу. The secretary had hoped to discuss an opportunity with you.
Я надеялась одолжить у вас сернистого порошка. I was hoping you might have some sulfa powder.
А я так надеялась изящно хлопнуть дверью. I was so hoping to storm off with a flourish.
Макс, я надеялась понять гамма лучевые бустеры. Max, I was hoping to understand gamma ray bursts.
Я надеялась, это будет не просто развлечение. I hoped it wasn't just nice to have a nice time.
Я надеялась, что модифицированная плавиковая кислота сможет. I'd just hoped the highly modified hydrofluoric - acid might cr.
Моя мама надеялась на балерину, вместо спортсмена. My mother was hoping for a ballerina instead of a jock.
Надеялась, что хоть раз в жизни выполнишь обещание. I hoped you would keep your promise just for once in your life.
Я надеялась здесь будет бейгл и сливочный сыр. Uh, I was hoping it was a bagel and cream cheese in there.
Я всегда надеялась, что он даст мне развод. I'd always hoped he'd give me a divorce.
Она надеялась, что ты проводишь ее до дома. She hoped you'd see her home.
Я всегда надеялась, что вы перерастёте ваши недуги. I've always hoped you'd outgrow your ailments.
Я надеялась, что моя ущербность тебя подбодрит немного. I was hoping my lameness would cheer you up a little.
Я надеялась, что ему не придется ночевать там. I was just hoping he wouldn't have to spend the night in there.
Я надеялась, они смогут почувствовать дрожь от взрыва. I had hoped they might perceive the frisson of the dynamite.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!