Beispiele für die Verwendung von "наклонный" im Russischen mit Übersetzung "sloping"

<>
•… вы можете разместить стоп-лосс сразу под нижней, наклонной, линией. •… you can place the stop loss just below the lower, sloping level.
Онии могут принимать форму горизонтальных линий, проведенных на графике слева направо, диагональных наклонных линий и линий Фибоначчи. This can take the form of horizontal lines extending from left to right on the chart, diagonal sloping lines, and Fibonacci retracement lines.
Его самолеты в это время находятся на суше, в Крыму, отрабатывая приземление на наклонную палубу корабля, с которым они скоро встретятся. Its air wing, meanwhile, sits on dry land in Crimea, practicing on a landing pad built to simulate the sloping deck of the ship they’ll soon join.
USD / JPY выросла вчера после удара о поддержку 119,00 (S1), недалеко от нижней границы восходящего наклонного канала, который содержал ценовое действие с 26 марта. USD/JPY edged up yesterday after hitting support at 119.00 (S1), near the lower bound of an upward sloping channel that had been containing the price action since the 26th of March.
На экономическом жаргоне, кривая предложения труда была плоской, но теперь идет по наклонной вверх, так что быстрый рост спроса на рабочую силу, в результате быстрого роста, является движущей силой роста зарплаты. In economic jargon, the supply curve of labor was flat but is now sloping upward, so that rapidly increasing demand for labor resulting from rapid growth is driving up wages.
USD / JPY вчера торговалась с понижением, но падение было остановлено на отметке 118,80 (S1), что несколько ниже нижней линии восходящего наклонного канала, который сформировался в результате торгов начиная с 26 марта. USD/JPY traded lower yesterday, but the decline was halted at 118.80 (S1), slightly below the lower line of an upward sloping channel that had been containing the price action since the 26th of March.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.