Exemplos de uso de "наличии" em russo com tradução para o inglês

<>
Дело в предложении, наличии и доступности. It's about supply and availability.
Убедитесь в наличии записи «Root Zone» (корневая зона). Check for the existence of a Root Zone entry.
Справка о наличии и остатке ФИ счета Certificate of FI account presence and balance
Значение creativeView всегда должно запрашиваться при его наличии. The creativeView should always be requested when present.
обмен знаниями о наличии заменителей для использования в красках вместо свинцовых соединений; Sharing knowledge on the availability of substitutes to replace lead compounds in paints;
Данные документы выставлены исключительно к сведению о наличии юридической базы. The primary purpose for the display of these documents is to substantiate the existence of a defined legal framework the Company operates within.
Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов. The large presence of overseas investors is the cause here.
Кассиры могут просматривать счета в накладных при их наличии. Cashiers can view invoice accounts, if invoice accounts are present.
Это демонстрирует тактическую гибкость Исламского Государства, не говоря уже о наличии людей, готовых совершить самоубийство. That demonstrates the Islamic State’s tactical flexibility, not to mention the availability of people willing to commit suicide.
Все страны сообщают о наличии пересечений на одном уровне в их железнодорожных сетях. All the countries report the existence of level crossings on their networks.
И, очень прошу, мы настаиваем на наличии газированной и негазированной воды. And, politely, we request the presence of both carbonated and non-carbonated waters.
Сифилитические язвы и вирус папилломы человека в наличии у этой, выдают проститутку. Syphilitic ulcers and human papilloma virus present on this one, consistent with prostitution.
производить учет имеющихся в наличии и используемых водных ресурсов и выявлять передовые методы их использования; Taking stock of the actual availability and use of water resources and identifying best water use practices;
В докладе также сообщалось о наличии на 31 декабря 2002 года одного безвозмездно предоставленного сотрудника категории II. The report also indicates the existence of one type II gratis personnel in service as at 31 December 2002.
Обсуждался также вопрос о наличии других классов, таких, как грузополучатель и грузоотправитель. The presence of other classes, such as consignee and consignor, were also discussed.
Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. The peduncle must be present but it can be cut off at the level of the calyx.
Участники также обсудили вопрос о наличии данных для разработки мер по адаптации в горных районах. Participants also discussed the issue of data availability for the development of adaptation in the mountainous regions.
Уведомление о наличии таких данных, доступе к ним и возможности внесения исправлений в ошибочные данные- элементы такой надежности. Notification about the existence of such data records, access and an opportunity to make corrections to erroneous data are elements of such reliability.
Человеческий организм разработал систему восстановления, поддерживающую целостность наших генов даже при наличии вредных факторов. Our bodies have elaborate repair systems that maintain the integrity of our genes, even in the presence of damaging agents.
Толкование: Плодоножка должна иметься в наличии, но она может быть срезана на уровне чашечки цветка. Interpretation: The peduncle must be present but it may be cut off at the level of the calyx.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!