Beispiele für die Verwendung von "намного" im Russischen mit Übersetzung "well"

<>
И этот вопрос намного шире. There is a broader point as well.
Но намного ли лучше Рио? But is Río any better?
Вся сделка занимает намного меньше секунды. It takes well less than a second for the entire transaction.
1980-е были не намного лучше. The 1980s were hardly better.
В Европе ситуация не намного лучше. But matters are little better in Europe.
А во-вторых, это звучит намного лучше. And second, these sound better.
США действуют в этом направлении намного активнее. The United States government has been better.
Другие такого рода попытки оказались не намного лучше. Other ventures fared little better.
После горячей ванны я чувствую себя намного лучше. I feel all the better for a hot bath.
Я думал, что ты узнал меня намного лучше. I think you know me better than that by now.
Так как, за счёт этого, сцепление будет намного лучше. And they're gonna give us better traction for the hole shot.
Но когда нужно участие, намного лучший результат дает саморегуляция. But if you want engagement, self-direction works better.
Мы потеем намного лучше, чем другие млекопитающие на Земле. Better than any other mammal on Earth, we can sweat really well.
Это намного лучше чем то, что ты писал раньше. This is way better than what you wrote before.
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях. And the Norden bombsight doesn't work as well under those conditions.
Люди полагали, что 20 долларов намного лучше, чем 5 долларов. So people thought that 20 dollars would be way better than five dollars.
Тебе станет намного лучше как только ты начнешь тужиться, Шарлотт. Well, you're gonna feel better once you start pushing, Charlotte.
С французскими и особенно канадскими артиллеристами американцы уживались намного лучше. The U.S. troops got along better with the French and especially Canadian artillerymen.
Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час; For many developing countries, the figure is well under 20 kwh;
Они супер, но я хочу показать тебе кое-что намного лучше. They rock, but I want to show you something even better.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.