Beispiele für die Verwendung von "напряжение" im Russischen

<>
Между нами существует некое напряжение. There's some uncalled for tension.
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов. Stress, exhaustion, presence of you two nitwits.
Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения. Toggle the Reduce Eye Strain switch.
коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия. the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression.
В Европе растет напряжение на фоне санкций против России, на которые она отвечает тем же, а Германия на этой неделе продемонстрировала новые признаки того, что уже лишилась иммунитета от замедления темпов роста своих соседей. With Europe straining amid tit-for-tat sanctions on Russia, Germany this week showing fresh signs that it is no longer immune to the slowdown in its neighbors.
Непротив, если я сниму напряжение? Do you mind if I relieve some tension?
Напряжение питания и потребление тока Supply Voltage and Current Consumption
прочность на растяжение (Rm): напряжение, соответствующее максимальной силе (Fm); tensile strength (Rm): Stress corresponding to the maximum force (Fm).
Мышечное напряжение в районе лопаток. Levator scapulae muscle strain.
Чтобы этого не произошло, необходимо огромное напряжение всех интеллектуальных, физических и нравственных сил нации». To prevent this from happening, we need an immense effort from all the nation’s intellectual, physical and moral forces.”
Сильнейшее напряжение на трассе Фудзи. Electric tension here at Fuji.
Номинальное подаваемое напряжение: 12 В Rated supply voltage: 12 V
Эффекты вязкости создают напряжение сдвига, и поверхности отталкиваются друг от друга. Viscous effects generate shear stresses, and the surfaces lift apart.
Их заменили надрыв и напряжение. They were replaced by strain and tension.
Однако, если подобное усилие не совпадает со слоганом его кампании “Америка прежде всего”, возможно еще большее напряжение. If, however, he confuses such an effort with his campaign’s “America first” thrust, even more tension is likely.
Я очень хорошо снимаю напряжение. I'm very good at relieving tension.
номинальное напряжение аккумуляторной батареи (В) Nominal voltage of the battery (V)
Наши напитки и легкие закуски помогут Вам снять напряжение, связанное с ярмаркой. Escape the stress of the fair with us over a welcoming drink and a snack.
В политике глобализация создаёт двойное напряжение. Politically, the strains of globalization are twofold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.