Beispiele für die Verwendung von "наркоман" im Russischen mit Übersetzung "addict"

<>
Я не наркоман, а эротоман. I'm not even a drug addict, I'm a sex addict.
В свои 45 я — бывший наркоман. At 45, I'm a recovering addict.
Сначала я подумала, что он наркоман. At first I thought it was because he was a drug addict.
Боб растлитель малолетних он же Боб наркоман. Bob the child molester is also Bob the drug addict.
Я алгоголик. Я наркоман. Я педераст. Я гений. I'm an alcoholic. I'm a drug addict. I'm homosexual. I'm a genius.
Он наркоман, который выставляет свою зависимость напоказ и отказывается лечиться. He is a drug addict who flaunts his addiction and refuses to get treatment.
Он чистюля и не наркоман, так что он больше подходит мне. He's clean and not a drug addict, so he's more my type.
«Для меня важно, чтобы люди поняли: это говорит не алкоголик и не наркоман. “It’s important for me that people understand that it’s not an alcoholic or drug addict talking.
Ты как наркоман, который считает, что сможет справиться с собственной зависимостью, исправив другого наркомана. You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight.
Один такой человек, Билли Очоа, пятидесятивосьмилетний наркоман со стажем, употребляющий героин, отбывает сейчас наказание в супермаксе (тюрьме особо строгого режима) сроком в общей сложности 326 лет за то, что мошенническим путем получил социальное пособие на сумму 2100 долларов. One such man is fifty-eight year old heroin addict Billy Ochoa, who is serving a staggering 326 years in a supermax (super maximum security) prison for $2,100 of welfare fraud.
Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой. He had been an opium addict and a vagrant in London.
Но, подобно безнадёжному наркоману, они не могут сказать: «Хватит. But, like an incorrigible drug addict, they are unable to say, “Enough.
Они должны быть симпатичными, они ведь наркоманы и пьяницы. They have to be likeable, otherwise they're just addicts or drunks.
Некоторые наркоманы не считают опыт пребывания на грани смерти ошибкой. To some addicts, a near-death experience is not an error.
Чтобы к нам в дом ходили всякие алкаши и наркоманы? Drunks and drug addicts inside our home?
Им было от 12 до 14, они становились попрошайками и наркоманами. By the age of 12 or 14, they'd become beggars and drug addicts.
Западные наркоманы вкладывают в экономику Афганистана больше денег, чем западные правительства. Western drug addicts are putting more money into Afghanistan's economy than Western governments.
За последние несколько лет поставщики наркотиков подбивали наркоманов становиться наркоторговцами, говорит ДеЛена. In the past couple of years, the drug suppliers have essentially deputized the addicts to become the drug distributors, DeLena said.
Органами внутренних дел (ОВД) в 1998 г. зарегистрировано 214 преступлений, совершенных несовершеннолетними наркоманами. In 1998 the internal affairs authorities recorded 214 offences committed by juvenile drug addicts.
Эти героиновые наркоманы в клинике в Пакистане напомнили мне фигуры в пьесах Беккета: These heroin addicts in detox in Pakistan reminded me of figures in a play by Beckett:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.