Beispiele für die Verwendung von "него" im Russischen

<>
У него максимум 100 долларов. He has at most 100 dollars.
Я случайно на него наехал. I accidentally ran over it.
Голос внутри него звучал как предупреждение. A part deep inside himself that sounds a warning.
? Против него 18 миллионов суннитов. “There are 18 million Sunnis against him.
У него нет лобового стекла! It hasn't got a windscreen!
Надеюсь, икота у него перейдет в судороги. And I hope the old buzzard hiccups himself into spasms.
У него же тяжёлые травмы. He's just had major trauma.
От него моя кожа каменеет. It turns my skin to stone.
Более того, после просчетов РИСИ на Украине Путин явно отдалился от него. Indeed, after their miscalculations in Ukraine, Putin seemed to distance himself from them.
У меня от него мурашки. He gives me the creeps.
Я без него не могу. I can't make the trip without it.
Люди со светлым оттенком кожи, как у него, живут ближе к полюсам. lightly pigmented peoples, like himself, were found closer to the poles.
Меня уже тошнит от него. I am sick and tired of him.
Видите, что у него есть. You see something on it.
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах. I assume that you asked Douglas Gold to empty the contents of his pockets himself.
и навел на него оружие. while pointing a gun at him.
На него нельзя будет нажать. It'll be grayed out and won't be clickable.
Как указывал сам Трамп, важной задачей на посту президента для него станет изыскание возможностей для достижения нового взаимопонимания с Россией. As Trump himself has indicated, an important goal of his presidency will be exploring the possibility of reaching a new understanding with Russia.
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
С него начался День Земли. It started Earth Day.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.