Beispiele für die Verwendung von "несколько" im Russischen mit Übersetzung "somewhat"

<>
Проблемы мелких инвесторов несколько сложнее. The problems of the small investor are somewhat more difficult.
Это может несколько поддержать евро. This could support EUR somewhat.
Сегодня существует несколько сходная динамика: Today, a somewhat similar dynamic exists:
В Бразилии положение несколько иное. In Brazil, matters are somewhat different.
товары для красоты несколько позже; beauty products somewhat later;
Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF. Indications of intervention could weaken CHF somewhat.
Вам видно, что катушки были несколько больше. So you can see the coils were somewhat larger.
Однако в остальном отчёт оказался несколько слабым. However, the rest of the report was somewhat weak.
Мы были несколько удивлены его странным вопросом. We were somewhat surprised at his strange question.
Для таких групп уравнение будет несколько иным. For these special groups the equation is somewhat different.
Наши краткосрочные осцилляторы поддерживает несколько негативную картину. Our short-term oscillators support a somewhat negative picture.
Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF. Indications of further intervention could weaken CHF somewhat.
Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции. Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition.
Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек. He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
Президент ФРС Атланты Локхарт был несколько более смелым. Atlanta Fed President Lockhart was somewhat more confident.
По правде говоря, показатели торговли США несколько улучшились. To be sure, the US trade figures have improved somewhat.
Более того, действительная цена на бензин даже несколько снизилась. In fact, the real price of petrol decreased somewhat.
Долгосрочные инфляционные перспективы сегодня могут выглядеть несколько менее определёнными. The long-term inflation outlook might be somewhat more uncertain today.
Перспективы отношений между Китаем и Японией выглядят несколько лучше. The outlook for the China-Japan relationship appears somewhat better.
Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются. Laws on free speech differ somewhat from country to country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!