Beispiele für die Verwendung von "носит" im Russischen

<>
Один из них носит платье. One of them wears a dress.
Правитель Фессалии носит этот скипетр. The ruler of Thessaly carries this scepter.
Было отмечено, что данный проект статьи нельзя рассматривать как чрезмерное вмешательство в отношении сторон и что он не накладывает какого-либо неразумного бремени на коммерческие предприятия, поскольку предусматриваемая в нем информация носит общий характер и не касается внутренних дел компаний. The draft article, it was said, could not be seen as excessively intrusive and did not impose an unreasonable burden on business entities, since the information contemplated therein was of a general nature and not concerned with a company's internal affairs.
Хэтти носит шапочку для душа? Hetty wears a shower cap?
Сколько голограмм носит мобильные эмиттеры? How many holograms carry mobile emitters?
Этот проект статьи, как было ука-зано, не может рассматриваться в качестве пред-ставляющего собой чрезмерное вмешательство в отношения между сторонами, и он не накладывает неразумного бремени на коммерческие предприятия, поскольку предусматриваемая в нем информация носит общий характер и не затрагивает внутренних дел компаний. The draft article, it was said, could not be seen as excessively intrusive and did not impose an unreasonable burden on business entities, since the information contemplated therein was of a general nature and not concerned with a company's internal affairs.
И она носит замшевые платья. And she's wearing a suede dress.
Она носит моего внебрачного ребенка. She's carrying my bastard child.
Он носит всегда синие рубашки. He always wears blue shirts.
Кто это носит его сумку, пигмей? What's that carrying his bag, a Pygmy?
Она даже лифчик не носит! She's not even wearing a bra!
Правда, что отец носит на себе рекламу? Is it true that dad is carrying signboards?
Он носит электронный браслет слежения. He wears an electronic monitoring anklet.
Странно, что девушка носит такое в своей сумочке. Very strange thing for a young lady to be carrying in her sundries.
Жаль, что не носит брюки. Too bad he can't wear a top hat.
Частная охрана не носит кольты 45-го калибра. Rent-a-cops don't carry Colt 45s.
Носит ли он "пояс шахида"? Is he wearing a suicide vest?
Саманта не носит мешочек с собачьими какашками в руке? Samantha isn't carrying a baggie of dog poops in her hand?
Практикантка, которая не носит трусики. The intern not wearing panties.
Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. There is something else a warrior carries in their heart, sahib.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.