Ejemplos de uso de "нравилось" en ruso con traducción al inglés

<>
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Боже, мне нравилось в скаутах. God, I loved the girl scouts.
Нам нравилось разговаривать друг с другом. We enjoyed talking with each other.
Есть ещё одно, скорее, не значение, а описание надежды, которое мне всегда нравилось, которое даёт Вацлав Гавел в своей захватывающей книге "Заочный допрос", в которой он говорит, что надежда - это не ожидание того, что всё сложится хорошо, а ожидание того, что всё будет иметь смысл, независимо от того, сложится оно хорошо или плохо. There's another - not definition, but description, of hope that has always appealed to me, and it was one by VГ clav Havel in his perfectly spectacular book "Breaking the Peace," in which he says that hope does not consist of the expectation that things will come out exactly right, but the expectation that they will make sense regardless of how they come out.
Мне очень нравилось это место, так как это был первый заброшенный промышленныйкомплекс, который я нашла сама. I was very fond of this space because it's the first massive industrial complex I found on my own that is abandoned.
Конечно, никому это не нравилось. Of course, none of them liked it.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
И ему определённо нравилось тискать её новую грудь. And he sure looked like he was enjoying her new boob job.
Девочке не нравилось мыть тарелки. The girl didn't like to wash dishes.
Тебе всегда нравилось стрелять, милый. You always loved skeet shooting, honey.
Мне тоже нравилось работать с тобой, и конечно, мы останемся на связи. I've enjoyed working with you, too, and we'll definitely stay in touch.
Мне нравилось быть всегда вовремя. I liked being on time.
Ну, ковбоям всегда нравилось мяско с жирком. Well, cowboys love fat calves.
Мне всегда нравилось слово "дефенестрация" теперь привыкаю использовать его в повседневной речи. I've always enjoyed the word "defenestration" - now I get to use it in casual conversation.
Мне нравилось быть друзьями с привилегиями. I liked being friends with benefits.
Мне нравилось это, но вышло по-другому. I loved it, but it didn't work.
Молодой человек ел сваренное яйцо, и по всей видимости, оно ему не нравилось. He was eating a boiled egg, and clearly not enjoying it.
Мне нравилось быть утонченной и привлекательной. I like being dainty and pretty.
И мне даже нравилось видеть то, что за ней. And I even loved seeing behind her;
Мне нравилось играть роль Махмальбафа, я вдохновлялся их уважением и восхищением, также они могли бы оказать мне финансовую поддержку. I enjoyed playing the part of Makhmalbaf and inspiring their respect and admiration, and also the fact they might give me financial support.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.