Usage examples of "нравитесь" in Russian with translation to English

<>
Вы мне нравитесь, Гарри, но не стоит быть с кем-то, только чтобы заполнить пустоту. I like you, Harry, but you can't just look to the closest person to fill the void.
А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир. Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere.
Вы мне нравитесь, мистер Стэмпер, даже несмотря на то, что вы лишь мальчик на побегушках. I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy.
Если Вы мне нравитесь, то я дам Вам корову и много чего другого, и мы станем друзьями. If I do like you, I give you one cow and many other things and we become friends.
Да когда вы уже поймете, что вам здесь не место, что вы никому здесь не нравитесь, что мы смеемся над вашими жилетками и над вашими ободрительными речами за вашей спиной? When will you just accept that you don't belong here, that none of us like you, that we make fun of your vests and your pep talks behind your back?
Тому никогда не нравилась Мэри. Tom never liked Mary.
Они нравились им ещё меньше. They loved it even less.
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Мне это не очень нравится! I am not well pleased!
Теперь понятно, почему я никогда не нравилась мальчикам опоссумам. Now I understand why the possum boys didn't find me appealing.
Ему нравились овощи, особенно капуста. He is fond of vegetables, and cabbages in particular.
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Боже, мне нравилось в скаутах. God, I loved the girl scouts.
Мне всегда нравился морской воздух. I have always enjoyed the sea air.
Можете танцевать как вам нравится. You may dance as you please.
Есть нечто очень привлекательное в точной науке, что мне действительно нравится. There's something very appealing about the exactitude of science that I really enjoy.
Ты всегда нравился Тессе, Билл. Tessa's always been fond of you, Bill.
Кэтрин нравились фрики и неудачники. Catherine liked freaks and misfits.
Понимаешь, качкам нравилось доставать Турстона. See, the jocks loved picking on Thurston.
Итак, вам нравится ваш отдых? So, are you enjoying your stay?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!