Beispiele für die Verwendung von "обращаясь" im Russischen mit Übersetzung "treat"

<>
Обращаясь со мной как с имбецилом? By treating me like I'm an imbecile?
Я просто считал, что мы предназначены для того, чтобы помочь новым жителям ассимилироваться, не обращаясь при этом с ними как с преступниками. I just thought we were supposed to be helping new citizens assimilate, not treating them like criminals.
Обращаясь должным образом с другими, американские военные укрепляют свой аргумент о том, что с ними самими нужно иметь дело в соответствии с Женевскими Соглашениями. By treating others properly, American forces strengthen their argument that they themselves should be dealt with in accordance with the Geneva Conventions.
Здесь можно систематически наблюдать различные способы, которые использует правительство для угнетения своих людей, обращаясь с ними также жестоко, как, по их словам, враги Кубы обращаются с их страной. One can systematically catalog the ways that the authorities mistreat many of its people as terribly as they claim that Cuba's enemies treat her.
Обращаясь к главе VII, он одобряет замечания Специального докладчика в его втором докладе о дипломатической защите, касающиеся правового режима для исчерпания местных средств правовой защиты, определяющего его просто как одно из условий допустимости международных претензий. Turning to chapter VII, he expressed approval of the remarks of the Special Rapporteur in his second report on diplomatic protection, concerning the legal regime for the exhaustion of local remedies, which treated it as simply a requirement for the admissibility of international claims.
Например, занимающихся проституцией или ставших объектом купли-продажи девочек часто арестовывают за проституцию и другие преступления, обращаясь с ними как с преступницами, тогда как продавцы и покупатели их услуг и сутенеры остаются на свободе и не несут никакого наказания. For instance, the prostituted and trafficked girl child is routinely arrested for prostitution or other related offences and treated as a criminal, while her trafficker, pimp and buyers remain free and unpunished.
Она ужасно с ним обращается. She treats him dreadfully.
Обращайся с ней хорошо, друган. Treat her well, my friend.
Как обращаться с Аль-Каидой Treating Al-Qaeda
Как с тобой обращаются, Альби? How are they treating you, Albie?
Обращайтесь ко мне, как с судье. Treat me just like a judge.
Она очень хорошо с ним обращалась. She treated him very well.
Как они обращались с моими родителями? How did they treat my parents?
Он обращался с ней по-свински. He treated her like dirt.
Со мной обращаются как с дебилкой. They're treating me like an imbecile.
Они знают, как вы обращаетесь с Уд? They know how you treat the Ood?
Он обращается со мной, как с ребёнком. He treats me as a child.
Он обращается с цветочницей как с герцогиней. He treats a flower girl as if she were a duchess.
Ты обращаешься с ней, как с человеком. You treating here like a human beeing.
Ты обращаешься с ним, как со скотиной. You treat him like an animal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!