Beispiele für die Verwendung von "обстоят" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle362 be311 andere Übersetzungen51
Теперь дела обстоят совсем иначе. Now things are very different.
а твои дела как обстоят? how are you?
Примерно так обстоят сейчас дела. That's kind of the level at which it is.
а ваши дела как обстоят? how are you?
Как обстоят дела с Изабеллой? How are things with Isabella?
В плане обороны дела обстоят сложнее. That will be harder to do when it comes to defense.
Хуже всего обстоят дела в Африке. The worst situation, by far, is in Africa.
В Катаре дела обстоят следующим образом. This is the situation in Qatar, for those who don't know.
Хуже всего дела обстоят в Венгрии. Hungary is the region's single worst performer.
Хуже всего обстоят дела с Турцией. The situation is worst with respect to Turkey.
Однако с Германией дела обстоят иначе. But the case of Germany is different.
Дела обстоят не лучше в Европе. Things are no better in Europe.
В случае с Францией дела обстоят иначе. France's case is different.
В Афганистане дела обстоят не так хорошо. Things aren’t going well in Afghanistan.
Так и обстоят дела в Индии сегодня. You see, this is what India is today.
Именно так и обстоят дела, утверждают критики. And it is, say critics.
На экономическом фронте дела обстоят ужасающим образом. On the economic front things are abysmal.
В банковском секторе дела обстоят еще хуже. Matters are worse in the banking sector.
Однако в России дела обстоят несколько иначе. However, that's not actually where Russia is at present.
С местным правительством дела обстоят еще хуже. The regional government is even worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.