Ejemplos de uso de "одно время" en ruso con traducción al inglés

<>
Одно время в этом была доля истины. At one time, there may have been a kernel of truth to this.
Работник создается несколько регистраций в одно время, например раз в неделю. A worker creates several registrations at one time, for example, once a week.
Мы знаем, что Ирак одно время владел химическим и биологическим оружием, поскольку США продали его Ираку. We know that Iraq at one time possessed chemical and biological weapons, because the US sold them to Iraq.
Одно время во многих государствах эта же защита также существовала для оправдания наказания жен своими мужьями и наказания рабов, слуг и учеников своими хозяевами. At one time in many States the same defence was also available to justify the chastisement of wives by their husbands and of slaves, servants and apprentices by their masters.
Одно время в Китае существовали отделения Благотворительного международного фонда (БМФ), который включен в новый сводный перечень физических и юридических лиц, входящих в состав движения «Талибан» или организации «Аль-Каида» или связанных с ними, который был составлен и ведется Комитетом Совета Безопасности, учрежденным пунктом 6 резолюции 1267 (1999) (Комитет 1267). The Benevolence International Foundation (BIF), which is included on the new consolidated list of individuals and entities belonging to or associated with the Taliban and Al-Qaida organization as established and maintained by the Security Council committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1267 (1999) (the 1267 Committee), had offices in China at one time.
В одно время я думала так же. I once believed that, too.
И их изобрели примерно в одно время. And - they - they're invented around the same time.
Одно время я работала в Бюро Древних Отчетов. I once worked in the Bureau of Ancient Records for a time.
Почти в одно время с моим обручением, тунец. A little close to my engagement there, Tuna.
Кажется, все телки решили отелиться в одно время. Seems all the heifers decided to calf at the same time.
Одно время она жила с ним, в деревне. She lived with him once in the village.
Одно время, Бах писал только темы и вариации. Bach only wrote themes and variations one time.
Одно время мы вместе входили в команду поддержки. We were all in the cheerleading squad back in junior high.
Одно время я ухаживал за библиотекаршей в Сассексе. I myself once courted a librarian in Sussex.
Вы можете запускать несколько резервирований в одно время. You can run several shipment reservations at the same time.
Три события, случившихся в одно время, подкосили его. Three things had combined to lay him low.
Все они голосуют в одно время, за один институт. They all vote at the same time, for the same institution.
Она была студенткой университета Торонто в одно время с Хэрроу. She was a student at University of Toronto around the same time as Harrow.
Три вымерших вида в одном месте и в одно время. Three extinct species, same place, same time.
Меня одно время волновали проблематика на 10 000 лет вперёд. I used to worry about the 10,000 year factor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.