Beispiele für die Verwendung von "одноместный" im Russischen

<>
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Одноместный номер на одну ночь. Single room, for one night.
Одноместный, 1 800, все включено. A single is 1,800, all inclusive.
У вас есть одноместный номер? Do you have a single room?
Мне нужен одноместный номер с ванной. I'd like a single with a bath.
У нас остался один одноместный номер. We only have the one single room left.
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
Стоимость проживания в гостинице " Кампаниль " (за ночь за одноместный номер) составляет 95 евро. The cost of accommodation at the Hotel Campanile (per night- single room) is 95 Euro.
Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки (включая завтрак) за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер. The hotel price is: € 45 (including breakfast) per night for single room and € 60 for double room.
Согласно российским государственным СМИ, ПАК ФА, который также называют Т-50, это «малозаметный, одноместный, двухдвигательный реактивный истребитель, который станет первым боевым самолетом на вооружении России, использующим стелс-технологии. According to Russian state media outlets, the PAK FA, which is also called the T-50, is “a stealthy, single-seat, twin-engine jet fighter, and will be the first operational aircraft in Russian service to use stealth technology.
Этот малозаметный одноместный самолет, способный наносить удары по наземным целям, вести разведку и радиоэлектронную борьбу, может летать на скорости 1,82 Маха (почти 2000 километров в час) без форсажной камеры. A stealthy, single-seat fighter with ground attack, reconnaissance, and electronic warfare capabilities, the F-22 is capable of cruising at Mach 1.82 (1,220 miles an hour) without afterburner.
Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7. By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7.
Было сделано несколько прототипов, и в конечном итоге в массовое производство пошел одноместный Ил-2, весивший почти 4,5 тонны, в то время как вес «Юнкерса» составлял 3,2 тонны. Максимальная бомбовая нагрузка у обеих машин была примерно одинакова, составляя около 500 килограммов. After several prototypes, the resulting single-seat Il-2 production aircraft weighed nearly ten thousand pounds, compared to seven thousand for the Stuka, and could carry a similar maximum bomb load of around 1,100 pounds.
140 евро (в одноместном номере) Euro 140 (single room accommodation)
80 евро (в одноместном номере) Euro 80 (single room accommodation)
110 евро (в одноместном номере) Euro 110 (single room accommodation)
Но я заказывала одноместную комнату. But I booked the apartment as a single occupancy.
Три, все занимают одноместные номера. Three, all single occupants.
Простите, одноместных номеров больше нет. I'm sorry, but we don't have two single rooms left.
Кроме того, русские разрабатывают одноместную и двухместную версию этого самолета на одной базе, стараясь обеспечить максимальную унификацию. Moreover, the Russians are developing single and two-seater versions of the jet based on the same outer mold line to maximize commonality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.