Beispiele für die Verwendung von "одну" im Russischen

<>
Нужен номер, на одну ночь. I need a room, one night.
За одну ночь закрыли дюжину. Overnight, a dozen were shuttered.
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт. Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed.
Добавление подложки на одну страницу Add a watermark to a single page
и одну из следующих команд: and one of the following commands:
Я должен решить одну проблему. I have to solve a problem.
Сегодня мы вручим еще одну награду. We have an additional award tonight, fellow book faeries.
Да, ты наступил на одну довольно большую ногу. Yeah, you stepped on some pretty big feet.
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Single chicken breast, no dating advice, coming right up.
Если вы против, поднимите одну. If you're against, put up one.
Можно карточку на одну поездку? A card for 1 trip, please.
Мы провели одну арабскую ночь в пустыне. We enjoyed an Arabian night in the desert.
Я жахнула одну девку в челюсть и выбила ей зуб. I punched some stupid girl in the mouth and knocked her tooth out.
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
Игроки, которые предпочитают одну платформу. Players who prefer to play on only one platform.
Анна, одну рюмочку перед сном. Anne, just have a nightcap, would you.
Еще одну бригаду следует направить в Польшу. An additional brigade should be stationed in Poland.
Чтобы предотвратить его, необходимо решить одну большую и, несомненно, трудноразрешимую проблему. Preventing this requires resolving some large and apparently intractable problem.
За одну ездку мы могли бы прилично заработать. We'd make a lot of money with a single round trip.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.