Beispiele für die Verwendung von "оппозиции" im Russischen

<>
И даже не представитель оппозиции. Nor even from the opposition.
Дайте мне предположить - Филл в оппозиции. Let me guess - Phil is stonewalling.
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
Часть оппозиции возникает из непонимания. Some of the opposition stems from misunderstandings.
Рынки также на стороне оппозиции. The markets, too, are in the opposition’s favor.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
демократические правительства без эффективной оппозиции. democratic governments that face no effective challenge by an opposition.
Я устранил само понятие оппозиции. I have eliminated the concept of opposition.
Поддержка оппозиции — вопрос весьма щекотливый. Backing the opposition is a tricky problem.
Однако задача оппозиции еще не выполнена. But the opposition's task is far from finished.
в частности, нужно гарантировать доступ оппозиции. in particular, opposition access must be guaranteed.
- В чем будет заключаться план оппозиции? WorldViews: What would the opposition's plan consist of?
Лидеры оппозиции, между тем, подвергаются преследованиям. Opposition leaders were harassed.
Национальная партия Ангильи находится в оппозиции. The Anguilla National Party is the opposition.
Ответ отчасти складывается из восприятия оппозиции. The answer stems in part from perceptions of the opposition.
Также его испугал рост внутренней оппозиции. He has also been startled by the rise of domestic opposition.
Конечно, наше движение выросло из оппозиции: Of course, our movement was created out of opposition:
Аресты оппозиции в России и Белоруссии Jailing the opposition in Russia and Belarus
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Лидер российской оппозиции призывает Запад ввести санкции Russian opposition leader urges Western sanctions
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.