Verwendungsbeispiele von "опёка" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Этот зелёный блок - доходы ОПЕКа, 780 миллиардов в год. This is OPEC's revenue, this green box here - 780 billion a year.
предлагаемый сертификат происхождения, источник генетических ресурсов или правовая опека над ними; A proposed certificate of origin, source or legal provenance for genetic resources
Над всеми такими детьми устанавливается опека, и по возможности их возвращают в их родные места; со всеми такими детьми обращаются одинаково. The children involved were taken in hand and, as far as possible, returned to their place of origin; all such children were treated equally.
Соответственно, опека над несовершеннолетними, оставшимися в Италии, будет осуществляться родственниками, постоянно проживающими в Италии, или в случае отсутствия таковых, социальными службами местных властей по запросу судебного органа (суд по делам несовершеннолетних). Accordingly, those minors who stay in Italy, will be taken in care by relatives regularly staying in Italy or, if unaccompanied, they will be entrusted to the social Services of Local authorities, upon request of the Judicial Authority (Juvenile Court).
По данным Службы защиты прав ребенка при министерстве социальной защиты и труда, в 2000 году государственная опека была установлена над меньшим числом детей, хотя количество социально уязвимых семей и живущих в них детей возросло. According to the records of the Children's Rights Protection Service at the MSSL, State care was established for a smaller number of children in 2000 though the number of socially vulnerable families and of the children living in them has increased.
Согласно статье 20 Закона Азербайджанской Республики " О гражданстве ", если оба родителя или единственный родитель ребенка, проживающего на территории Азербайджанской Республики, выходят из гражданства Азербайджанской Республики, а также не участвуют в воспитании ребенка, над которым установлена опека или попечительство граждан Азербайджанской Республики, то по ходатайству родителей, опекуна или попечителя ребенок сохраняет гражданство Азербайджанской Республики. Under article 20 of the Citizenship Act, if both parents or the only parent of a child living in Azerbaijan renounces Azerbaijani citizenship and no longer participates in the upbringing of the child, for whom Azerbaijani citizens have been appointed tutors or guardians, then, upon application of the parents, a tutor or a guardian, the child shall retain his Azerbaijani citizenship.
Статья 40, Сертификаты, предусматривает, что органы власти по месту постоянного проживания ребенка или государство-участник договора, где были предприняты меры по защите, может выдать лицу, исполняющему обязанности родителя, или лицу, которому вверена опека над личностью ребенка или его собственностью, сертификат, в котором определяется, в каких рамках это лицо может действовать, и какие права ему предоставлены. Certificates Article 40 provides that the authorities of the child's habitual residence, or of a Contracting State where a measure of protection has been taken, may deliver to the person having parental responsibility or to the person entrusted with the protection of the child's person or property, a certificate indicating the capacity in which he or she is entitled to act and the powers conferred on him or her.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!